Paul De Leeuw - Sorry dat ik besta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Sorry dat ik besta




Al die honderdduizend liedjes
Сто тысяч песен.
Waar je mee wordt overspoeld
Чем ты затоплен?
Songs en hits en melodietjes
Песни, хиты и мелодии.
Die zijn nooit voor ons bedoeld
Они никогда не были предназначены для нас.
Elke schlager, ieder wijsje
Каждый ритм, каждая мелодия.
Altijd jongen, altijd meisje
Всегда мальчик, всегда девочка.
'I love you' en 'Ik hou van jou'
люблю тебя "и"я люблю тебя".
Altijd man en altijd vrouw
Всегда мужчина и всегда женщина.
Ieder vers en elke aria
Каждый куплет и каждая Ария.
Romeo en Julia
Ромео и Джульетта
Want zo is het toch, m'n jongen
Потому что так оно и есть, мой мальчик.
Nooit is er een lied gezongen
Никогда не было спето ни одной песни.
Over de verboden kus
О запретном поцелуе
Van Romeo en Julius
Ромео и Юлий
Want daar zijn we nog niet aan toe
Потому что мы еще не готовы.
Taboe taboe
Табу табу
Geen aria's, geen aria's
Никаких Арий, никаких Арий.
Voor de paria's
Для отверженных
Veeg ons maar weg
Уничтожь нас.
Wrijf ons maar uit
Сотри нас с лица земли
We zijn een vlek op 't schone tafellaken
Мы-пятно на чистой скатерти.
Van de nette erotiek
От аккуратной эротики
Voor ons geen achtergrondmuziek
Никакой фоновой музыки для меня.
Maar de stilte en de schaduw
Но тишина и тень ...
Van het portiek
Из портика.
Liedjes klinken om ons heen
Песни звучат вокруг нас.
Zo gewoon en zo algemeen
Так обыденно и так общо
Als confectie van C & A
Как часть C & A
Altijd Romeo, altijd Julia
Всегда Ромео, всегда Джульетта.
Daar is de liefde voor bedoeld
Вот для чего нужна любовь.
Romeo en Julia
Ромео и Джульетта
En dit is wat je denkt en voelt
И это то, что ты думаешь и чувствуешь.
Sorry dat ik besta
Прости, что я существую.
Nooit in de zon
Никогда на солнце.
Nooit in 't licht
Никогда на свету.
Nooit op een feestje met ontroerde ouders
Никогда не был на вечеринке с переехавшими родителями.
Geen serpentines versierde tent
Никаких серпантинов, украшающих шатер.
Geen tranen en geen sentiment
Ни слез, ни эмоций.
Voor ons geen smachtende violen
Никаких голодающих скрипок для нас.
Bij 't happy end
В счастливом конце
Er moest toch ook een liedje zijn
Должна же быть и песня.
Al was 't alleen maar een refrein
Даже если это был просто припев.
Al waren 't maar vijf regeltjes
Даже если это всего лишь пять строк.
Over Romeo en Julius
О Ромео и Джульетте
Maar we zijn er niet aan toe
Но мы не готовы к этому.
Taboe taboe
Табу табу
Geen aria's, nooit aria's
Никаких Арий, никаких Арий.
Voor de paria's
Для отверженных
Maar over veertig jaar, wie weet
Но кто знает через сорок лет?
Staan er liedjes in de hitparade
Есть ли песни в хит параде
Niet alleen maar over hij en zij
Не только о нем и о ней.
Maar ook over hij en hij
Но также о нем и о нем.
Liedjes over hem en hem
Песни о нем и о нем.
Zonder aarzeling of rem
Без колебаний и тормозов.
Dan speelt elke musicus
Тогда каждый музыкант играет.
Dan zingt elke romanticus
Тогда каждый романтик поет.
Heel gewoon, zo is het dus
Вполне заурядно, так оно и есть.
Romeo en Julius
Ромео и Джульетта
Romeo en Julius
Ромео и Джульетта
Romeo en Julius
Ромео и Джульетта






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.