Paroles et traduction Paul De Leeuw - Twee Minuten Stil
We
herdenken
onze
doden
Мы
помним
наших
мертвых
En
gedenken
af
en
aan
Вспоминая
время
от
времени
Maar
nooit
vind
ik
2 minuten
Но
я
никогда
не
нахожу
2 минуты
Om
even
bij
ons
stil
te
staan
Остановиться
с
нами
на
мгновение
Zoals
jij
me
hart
bezette
Как
ты
занимал
мое
сердце
Ben
ik
angstig
nogal
laf
Неужели
я
напуган,
а
не
труслив
Me
in
het
begin
wilde
verzette
voordat
ik
me
aan
je
gaf
Я
хотела
сопротивляться
с
самого
начала,
прежде
чем
отдаться
тебе
Uit
oooooovergave
Из
оооооооообзора
Werd
ons
leven
van
ons
samen
Наша
жизнь
стала
нашей
совместной
2 zielen
met
1 wil
2 Души
с
1 волей
Waarom,
ja
waarom
Почему,
да,
почему
Staan
we
nooit
eens,
ook
al
is
het
maar
2 minuten
bij
ons
samen
stil
Мы
даже
никогда
не
стоим
на
месте,
даже
если
мы
вместе
всего
2 минуты
Bij
mij
kun
je
onderduiken
Со
мной
ты
можешь
спрятаться
Als
je
wilt
schuilen
kom
je
maar
Если
ты
хочешь
спрятаться,
иди
сюда.
Ik
zal
je
beschermen
met
me
leven
Я
буду
защищать
тебя
ценой
своей
жизни
In
me
armen
geen
gevaar
В
моих
объятиях
нет
опасности
Ik
zal
ieder
vuur
voor
jou
doen
doven
Я
потушу
для
тебя
все
пожары
Ik
ben
jouw
lichtval
in
het
zwart
Я
твой
свет
во
тьме
En
leg
een
krans
met
rode
rozen
om
jouw
oh
zo
trouwe
hart
И
надень
венок
из
красных
роз
вокруг
своего
о,
такого
верного
сердца
We
herdenken
onze
doden
Мы
помним
наших
мертвых
En
gedenken
af
en
aan
Вспоминая
время
от
времени
Maar
nooit
vind
ik
2 minuten
Но
я
никогда
не
нахожу
2 минуты
Om
even
bij
ons
stil
te
staan
Заглянуть
к
нам
на
минутку
Zoals
jij
me
hart
bezette
Как
ты
занимал
мое
сердце
En
angstig
nogal
laf
И
тревожно
довольно
трусливо
Me
in
het
begin
wilde
verzette
Сначала
я
хотел
сопротивляться.
Voordat
ik
me
aan
je
gaf
До
того,
как
я
отдалась
тебе
Waneeeeer
blaast
het
goude
koper
van
ons
samen
Ванеееееер
раздувает
золотую
медь
из
нас
вместе
2 zielen
met
1 wil
2 Души
с
1 волей
Waarom,
ja
waarom
Почему,
да,
почему
Staan
we
nooit
eens
anders
maar
2 minuten
bij
ons
samen
stil
Мы
никогда
не
стоим
неподвижно
вместе
больше
2 минут
Vanmorgen
ik
ontwaakte
Этим
утром
я
проснулся
Even
voor
8
Незадолго
до
8
Ik
keek
naar
jou
je
was
al
wakker
Я
посмотрел
на
тебя,
ты
уже
проснулся
En
zo
mooi
wanneer
je
lacht
И
так
прекрасна,
когда
ты
улыбаешься
Jij
stond
op
in
2 minuten
Ты
встал
через
2 минуты.
Schoof
zacht
langs
mij
voorbij
Мягко
прошел
мимо
меня
En
ik
dacht:
leve
de
vrijheid
И
я
подумал:
да
здравствует
свобода
Maar
jij
blijft
levenslang
bij
mij
Но
ты
останешься
со
мной
на
всю
жизнь
Waneeeeer
blaast
het
goude
koper
van
ons
samen
Ванеееееер
раздувает
золотую
медь
из
нас
вместе
2 zielen
met
1 wil
2 Души
с
1 волей
Waarom,
ja
waarom
Почему,
да,
почему
Staan
we
nooit
eens
al
is
het
maar
2 minuten
bij
ons
samen
Мы
никогда
даже
не
встаем,
даже
если
мы
вместе
всего
2 минуты
At
the
end
of
the
night
goes
the
artist
home
В
конце
ночи
художник
отправляется
домой
Suprised
for
his
husband
Удивлен
за
свою
жену
As
husband
will
say;
how
was
youre
night?
Как
скажет
муж;
как
прошла
Твоя
ночь?
And
i
will
say:
oh
i
came
back
for
the
most
beautiful
love
on
planet
earth
И
я
скажу:
о,
я
вернулся
за
самой
прекрасной
любовью
на
планете
земля
To
lets
have
some
gin
and
tonic
as
the
little
boy
tony
told
Чтобы
выпить
немного
джина
с
тоником,
как
сказал
маленький
мальчик
Тони
If
you
lay
a
american
then
my
husband
will
say:
how
was
youre
night
in
Rotterdam?
Если
ты
переспишь
с
американцем,
то
мой
муж
скажет:
"как
прошла
твоя
ночь
в
Роттердаме?"
And
i
will
say:
it
was
1 of
the
beautifullst
nights
on
planet
earth
И
я
скажу:
это
была
1 из
самых
прекрасных
ночей
на
планете
Земля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul De Leeuw, Jan Willem M. Rozenboom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.