Paroles et traduction Paul De Leeuw - Vlieg Met Me Mee (Live Symphonica In Rosso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vlieg Met Me Mee (Live Symphonica In Rosso)
Fly with Me to the Rainbow
Soms
zijn
er
momenten
dat
ik
aan
je
denk,
Sometimes
there
are
moments
when
I
think
of
you,
Ook
al
komen
die
maar
weinig
voor
Even
though
they
occur
infrequently
Seura
mor
ev′reu
hulo,
sjeura
can
te
utor
ora
hiear,
Seura
mor
ev′reu
hulo,
sjeura
can
te
utor
ora
hiear,
Sera
ma
vieux,
ora
cerra
pasieux-to
to
rorra
ma
hiieux.
Sera
ma
vieux,
ora
cerra
pasieux-to
to
rorra
ma
hiieux.
Ashma
ti
sjoem
de
cha
Jerusalem,
ashma
lich
nichna
et
li
la
sjalom,
Ashma
ti
sjoem
de
cha
Jerusalem,
ashma
lich
nichna
et
li
la
sjalom,
Ich
merch
ner
bjirchne
et
li
de
shoarma,
ich
echne
a
la
chabba
Ich
merch
ner
bjirchne
et
li
de
shoarma,
ich
echne
a
la
chabba
Sje
ne
ceh
PLO.
Sje
ne
ceh
PLO.
Vlieg
met
me
mee
naar
de
regenboog-rainbow,
Fly
with
me
to
the
rainbow,
Ik
denk
alleen
aan
jou
I
think
only
of
you.
Vlieg
met
me
mee
naar
de
regenboog-rainbow,
Fly
with
me
to
the
rainbow,
Ik
hou
alleen
van
jou
I
love
only
you.
Vlieg
met
me
mee
naar
de
regenboog-rainbow,
Fly
with
me
to
the
rainbow,
Ik
denk
alleen
aan
jou
I
think
only
of
you.
Vlieg
met
me
mee
naar
de
regenboog-rainbow,
Fly
with
me
to
the
rainbow,
Ik
hou
alleen
van
jou,
hou
alleen
van
jou.
I
love
only
you,
I
love
only
you.
L'amour
sons
les
quandre
quandre,
Love
doesn't
make
sense,
Per
pi
sex
ques
t′une
l'eau
du
urine.
Why
would
peeing
on
urine?
Qua
les
mours
des
chandre,
ques
che
tour
de
qua
la
treme.
How
can
we
live
if
we,
(Pas
qua
lettre.)
Je
pra
le
chnee.
(Not
that
I
care.)
Oh,
damn
it.
And
my
howe
is
over
turning
laugh,
and
my
feeling
ever
swearing,
And
my
heart
is
filled
with
laughter,
and
my
feelings
are
forever
yours,
And
my
tearing
over
tearing
laugh
laugh.
And
my
tears
over
and
over
again.
Padde
di
lati,
coddi
di
conti,
coddi
di
rati,
di
filati,
federati,
Padde
di
lati,
coddi
di
conti,
coddi
di
rati,
di
filati,
federati,
Coddi
getta
e
di
fitee.
Coddi
getta
e
di
fitee.
Und
was
in
der
sunten
kunten,
kunten
under
war,
And
what
in
the
saints
could
you
do,
could
be
under
war,
Und
was
is
in
der
salt-lieb
kunten
tunten
kunt
die
sahr.
And
what
in
the
salty-sweet
could
those
could
do
for
the
love
of
it.
Vlieg
met
me
mee
naar
de
regenboog-rainbow,
Fly
with
me
to
the
rainbow,
Ik
denk
alleen
aan
jou.
I
think
only
of
you.
Vlieg
met
me
mee
naar
de
regenboog-rainbow,
Fly
with
me
to
the
rainbow,
Ik
hou
alleen
van
jou.
I
love
only
you.
Vlieg
met
me
mee
naar
de
regenboog-rainbow,
Fly
with
me
to
the
rainbow,
Ik
denk
alleen
aan
jou.
I
think
only
of
you.
Vlieg
met
me
mee
naar
de
regenboog-rainbow,
Fly
with
me
to
the
rainbow,
Ik
hou
alleen
van
jou,
hou
alleen
van
jou...
I
love
only
you,
I
love
only
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul De Leeuw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.