Paul De Leeuw - Vlieg Met Me Mee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Vlieg Met Me Mee




Vlieg Met Me Mee
Лети со мной
Soms zijn er momenten dat ik aan je denk,
Бывают моменты, когда я думаю о тебе,
Al komen die maar weinig voor
Хотя они случаются нечасто.
Seura mor ev'reu hulo, sjeura can te utor ora hiear,
[Непереводимая игра слов на иврите и французском, примерный смысл: "Добрый вечер всем вам, господа, не время для болтовни здесь, господа, старик, когда тихо закрывается - твоя дочь моя невестка"]
Sera ma vieux, ora cerra pasieux-to to rorra ma hiieux.
[Непереводимая игра слов на иврите и французском, примерный смысл: "Добрый вечер всем вам, господа, не время для болтовни здесь, господа, старик, когда тихо закрывается - твоя дочь моя невестка"]
Ashma ti sjoem de cha Jerusalem, ashma lich nichna et li la sjalom,
[Непереводимая игра слов на иврите, примерный смысл: вдыхаю аромат Иерусалима, я вдыхаю, но не нахожу мира, я чувствую только запах шаурмы, я хочу в субботу, я не ООП"]
Ich merch ner bjirchne et li de shoarma, ich echne a la chabba
[Непереводимая игра слов на иврите, примерный смысл: вдыхаю аромат Иерусалима, я вдыхаю, но не нахожу мира, я чувствую только запах шаурмы, я хочу в субботу, я не ООП"]
Sje ne ceh PLO.
[Непереводимая игра слов на иврите и французском, примерный смысл: не ООП"]
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik denk alleen aan jou
Я думаю только о тебе.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik hou alleen van jou
Я люблю только тебя.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik denk alleen aan jou
Я думаю только о тебе.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik hou alleen van jou, hou alleen van jou.
Я люблю только тебя, люблю только тебя.
L'amour sons les quandre quandre,
[Непереводимая игра слов на французском, примерный смысл: "Любовь без рамок, за исключением секса, который как моча"]
Per pi sex ques t'une l'eau du urine.
[Непереводимая игра слов на французском, примерный смысл: "Любовь без рамок, за исключением секса, который как моча"]
Qua les mours des chandre, ques che tour de qua la treme.
[Непереводимая игра слов на французском, примерный смысл: "Что за нравы пепла, что за башня дрожит"]
(Pas qua lettre.) Je pra le chnee.
[Непереводимая игра слов на французском, примерный смысл: "(Не то письмо) Я говорю о снеге"]
And my howe is over turning laugh, and my feeling ever swearing,
[Непереводимая игра слов на английском, примерный смысл: мой дом переворачивается от смеха, и мои чувства всегда ругаются, и мои слезы над слезами смеются"]
And my tearing over tearing laugh laugh.
[Непереводимая игра слов на английском, примерный смысл: мой дом переворачивается от смеха, и мои чувства всегда ругаются, и мои слезы над слезами смеются"]
Padde di lati, coddi di conti, coddi di rati, di filati, federati,
[Непереводимая игра слов на итальянском, примерный смысл: "Лапы уток, хвосты счетов, хвосты платежей, пряжи, федераций, хвосты бросков и посадок"]
Coddi getta e di fitee.
[Непереводимая игра слов на итальянском, примерный смысл: "Лапы уток, хвосты счетов, хвосты платежей, пряжи, федераций, хвосты бросков и посадок"]
Und was in der sunten kunten, kunten under war,
[Непереводимая игра слов на немецком, примерный смысл: что на солнце могли, могли под войной"]
Und was is in der salt-lieb kunten tunten kunt die sahr.
[Непереводимая игра слов на немецком, примерный смысл: что в соленой любви могли петь, можешь очень"]
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik denk alleen aan jou.
Я думаю только о тебе.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik hou alleen van jou.
Я люблю только тебя.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik denk alleen aan jou.
Я думаю только о тебе.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik hou alleen van jou,
Я люблю только тебя,
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik denk alleen aan jou.
Я думаю только о тебе.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik hou alleen van jou.
Я люблю только тебя.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik denk alleen aan jou.
Я думаю только о тебе.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik hou alleen van jou,
Я люблю только тебя,
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik denk alleen aan jou.
Я думаю только о тебе.
Vlieg met me mee naar de regenboog-rainbow,
Лети со мной к радуге,
Ik hou alleen van jou.
Я люблю только тебя.
Vlieg met me meeeee
Лети со мной
Vlieg met me meeeeeee
Лети со мной
Vlieg met me meeee
Лети со мной
Vlieg met me meeeeeee
Лети со мной
Vlieg met me meee
Лети со мной
Vlieg met me meee
Лети со мной
Vlieg met me meee
Лети со мной
Vlieg met me meee
Лети со мной
De regenboog
К радуге





Writer(s): Paul De Leeuw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.