Paul De Leeuw - Vogeltje wat zing je vroeg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Vogeltje wat zing je vroeg




Vogeltje wat zing je vroeg
Little birdy, why do you sing so early?
Vogeltje wat zing je vroeg,
Little birdy, why do you sing so early,
Is de nacht niet lang genoeg,
Is the night not long enough,
Nee, de nacht is altijd veel te kort,
No, the night is always far too short,
Omdat het tegen vieren,
Because around four,
Zo 's morgens tegen vieren,
In the morning, around four,
Omdat het dan pas echt gezellig wordt.
Because that's when it really gets cozy.
'T Is gisteren weer eens uit de hand gelopen,
Yesterday it all got out of hand,
Het kwam als altijd heerlijk onverwacht,
It came as a glorious surprise,
We zouden effetjes een slokkie kopen,
We should just go get a little drink,
Maar effetjes dat werd de hele nacht.
But little became the whole night.
En tegen 't ochtendgloren stond die hele zotte troep,
And at the break of dawn, this whole crazy bunch,
Van bassen en tenoren luid te zingen op de stoep.
Of basses and tenors, were loudly singing on the sidewalk.
Een agent kwam voorbij, en weet je, weet je, weet je wat die zei
A police officer walked by, and do you know, do you know, do you know what he said
:
:
Vogeltje wat zing je vroeg, is de nacht niet lang genoeg,
Little bird, why do you sing so early, is the night not long enough,
Nee, de nacht is altijd veel te kort,
No, the night is always far too short,
Omdat het tegen vieren, zo 's morgens tegen vieren,
Because around four, so in the morning around four,
Omdat het dan pas echt gezellig wordt
Because that's when it really gets cozy
Ik had al vaak gezegd het wordt een late,
I had often said it's going to be a late one,
Ik had al vaak gehoord: de hoogste tijd,
I had often heard: it's high time,
Maar al die kreten mochten toch niet baten,
But all those pleas were in vain,
D'r zaten alweer mensen aan 't ontbijt
There were already people having breakfast
We zongen voor de laatste maal een carnavals refrein,
We sang a carnival chorus for the last time,
En kwamen de melkboer tegen op het lege stille plein.
And met the milkman on the empty, quiet square.
En die zei, en weet je, weet je wat die zei:
And he said, and do you know, do you know what he said:
Vogeltje wat zing je vroeg,
Little birdy, why do you sing so early,
Is de nacht niet lang genoeg, nee, de nacht is altijd veel te kort,
Is the night not long enough, no, the night is always far too short,
Omdat het tegen vieren, zo 's morgens tegen vieren,
Because around four, so in the morning around four,
Omdat het dan pas echt gezellig wordt
Because that's when it really gets cozy
Vogeltje wat zing je vroeg,
Little bird, why do you sing so early,
Is de nacht niet lang genoeg,
Is the night not long enough,
Nee, de nacht is altijd veel te kort,
No, the night is always far too short,
Omdat het tegen vieren,
Because around four,
Zo 's morgens tegen vieren,
In the morning, around four,
Omdat het dan pas echt gezellig wordt
Because that's when it really gets cozy
Vogeltje wat zing je vroeg,
Little bird, why do you sing so early,
Is de nacht niet lang genoeg,
Is the night not long enough,
Nee, de nacht is altijd veel te kort,
No, the night is always far too short,
Omdat het tegen vieren,
Because around four,
Zo 's morgens tegen vieren,
In the morning, around four,
Omdat het dan pas echt gezellig wordt
Because that's when it really gets cozy





Writer(s): toon hermans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.