Paroles et traduction Paul de Leeuw - Voor Het Eerst Weer Alleen
Voor Het Eerst Weer Alleen
Be Alone Again for the First Time
Mijn
ogen
zijn
vol
My
eyes
are
full
Maar
mijn
handen
zijn
leeg
But
my
hands
are
empty
Nu
je
weg
bent
gegaan
Now
that
you're
gone
Ik
voel
het
gemis
in
mij
branden
I
feel
the
burning
loss
within
me
En
huil
als
een
wolf
naar
de
maan
And
I
howl
like
a
wolf
at
the
moon
Zo
bang
als
een
kind
in
het
duister
As
scared
as
a
child
in
the
darkness
Zoek
ik
naar
de
knop
van
het
licht
I
search
for
the
light
switch
Ik
tast
om
mij
heen
met
mijn
handen
I
grope
around
me
with
my
hands
Ze
zoeken
nog
steeds
jouw
gezichtrefr.:
Ik
slaap
voor
het
eerst
weer
alleen
En
de
nacht
is
nog
harder
dan
steen
Ze
danst
op
haar
ijzige
tenen
Als
een
schim
om
mij
heen
Ze
zingt
mij
in
slaap
met
je
lach
Ze
doet
alles
met
mij
wat
niet
mag
Ze
likt
met
haar
tong
in
mijn
oren
Totdat
ze
vlucht
voor
het
licht
Van
de
dag
They
still
search
for
your
faceref.:
I'm
sleeping
alone
again
for
the
first
time
And
the
night
is
harder
than
stone
She
dances
around
me
on
her
icy
toes
As
a
shadow
She
sings
to
me
in
my
sleep
with
your
laugh
She
does
everything
with
me
that's
forbidden
She
licks
her
tongue
in
my
ears
Until
she
escapes
from
the
light
Of
the
day
De
lampen
zijn
aan,
het
blijft
donker
The
lamps
are
on,
but
it
stays
dark
De
kachel
is
aan,
het
blijft
kil
The
heater
is
on,
but
it
stays
cold
Ik
lees
maar
de
letters
vervagen
I
read,
but
the
words
blur
De
radio
aan,
het
blijft
stil
I
turn
on
the
radio,
but
it
stays
silent
Ik
ben
als
de
dood
voor
de
nachten
I
am
so
scared
of
the
nights
En
de
dagen
gaan
zwijgend
voorbij
And
the
days
pass
by
in
silence
Ik
weet,
het
is
zinloos
te
wachten
I
know
it
is
pointless
to
wait
Maar
de
zin
van
mijn
leven
ben
jijrefr.
But
you
are
the
meaning
of
my
liferef.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.