Paul de Leeuw - Weg Van Hier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul de Leeuw - Weg Van Hier




Weg Van Hier
Far From Here
Ik ga maar naar een stad ver weg
I'm going to a city far away
Waar de muren zijn geschuurt
Where the walls are abraded
Ik ga maar naar een plek ver weg
I'm going to a place far away
Waar nooit meer iets gebeurd
Where nothing ever happens
Met mensen die allang niet meer belangrijk of nodig zijn
With people who haven't been important or necessary for a long time
Ik heb schoon genoeg van alles hier
I've had enough of everything here
Ik wil niet weten wie er vandaag mislukt of slaagt
I don't want to know who failed or succeeded today
Ik wil niet weten welke ster ons ergerd of behaagd
I don't want to know which star annoys or pleases us
Ik zoek niet eens meer naar een held of naar een eerlijk mens
I'm not even looking for a hero or an honest person anymore
Ik heb schoon genoeg van alles hier
I've had enough of everything here
Volg weer me eigen spoor
Follow my own path again
Het is de tijd ervoor
It's time for that
Ik wil me leven terug
I want my life back
En weg van hier
And away from here
Ik wil me leven terug
I want my life back
Denk je dat het slim is als je enkel zegt wat kost me dat
Do you think it's smart if you only say what will that cost me?
Denk je ik vind alles goed zolang me leven niet word verstoord
Do you think I'll agree to anything as long as my life isn't disrupted?
Of bij geweld en moord kijk je enkel maar zwijgend toe en sluit de poort
Or when there's violence and murder, you just watch in silence and close your gate
Ik heb zo schoon genoeg van alles hier
I've had enough of everything here, my dear
Kijk je dan zwijgend toe
Are you watching in silence then?
En misschien kom ik wel terug en misschien ook niet
And maybe I'll come back, or maybe I won't
En natuurlijk krijg ik heimwee naar wat ik achterliet
And of course I'll get homesick for what I left behind
Ik ga nu naar een stad ver weg waar de muren zijn geschuurt
I'm going to a city far away where the walls are abraded
Want ik heb schoon genoeg van alles hier
Because I've had enough of everything here
Volg weer me eigen spoor
Follow my own path again
Het is de tijd ervoor
It's time for that
Ik wil me leven terug
I want my life back
En weg van hier
And away from here
Als je uiteindelijk doet
If in the end, you do
Wat van jezelf moet
What you have to do yourself
Als je je droom behoed
If you protect your dream
Dan is alles goed
Then everything is good
Volg weer me eigen spoor
Follow my own path again
Het is de tijd ervoor
It's time for that
Ik ga nu naar een stad
I'm going to a city now
Waar echt elke muur echt is geschuurt
Where every wall is really abraded





Writer(s): Rufus Wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.