Paroles et traduction Paul de Leeuw - Weg Van Hier
Ik
ga
maar
naar
een
stad
ver
weg
Я
просто
еду
в
далекий
город.
Waar
de
muren
zijn
geschuurt
Там,
где
стены
посыпаны
песком.
Ik
ga
maar
naar
een
plek
ver
weg
Я
просто
уезжаю
далеко
отсюда.
Waar
nooit
meer
iets
gebeurd
Где
больше
никогда
ничего
не
происходило.
Met
mensen
die
allang
niet
meer
belangrijk
of
nodig
zijn
С
людьми,
которые
больше
не
важны
и
не
нужны.
Ik
heb
schoon
genoeg
van
alles
hier
Я
достаточно
чист
здесь
от
всего.
Ik
wil
niet
weten
wie
er
vandaag
mislukt
of
slaagt
Я
не
хочу
знать,
кто
сегодня
потерпит
неудачу
или
добьется
успеха.
Ik
wil
niet
weten
welke
ster
ons
ergerd
of
behaagd
Я
не
хочу
знать,
какая
звезда
радует
или
радует
нас.
Ik
zoek
niet
eens
meer
naar
een
held
of
naar
een
eerlijk
mens
Я
больше
не
ищу
героя
или
честного
человека.
Ik
heb
schoon
genoeg
van
alles
hier
Я
достаточно
чист
здесь
от
всего.
Volg
weer
me
eigen
spoor
Я
снова
иду
по
своему
следу.
Het
is
de
tijd
ervoor
Самое
время
для
этого.
Ik
wil
me
leven
terug
Я
хочу
вернуть
свою
жизнь.
En
weg
van
hier
И
подальше
отсюда.
Ik
wil
me
leven
terug
Я
хочу
вернуть
свою
жизнь.
Denk
je
dat
het
slim
is
als
je
enkel
zegt
wat
kost
me
dat
Думаешь,
будет
разумно,
если
ты
просто
скажешь:
"во
что
мне
это
обойдется?"
Denk
je
ik
vind
alles
goed
zolang
me
leven
niet
word
verstoord
Ты
думаешь,
я
буду
в
порядке,
пока
моя
жизнь
не
нарушена?
Of
bij
geweld
en
moord
kijk
je
enkel
maar
zwijgend
toe
en
sluit
de
poort
Или
в
случае
насилия
и
убийства
ты
просто
молча
наблюдаешь
и
закрываешь
ворота
Ik
heb
zo
schoon
genoeg
van
alles
hier
У
меня
здесь
и
так
достаточно
чисто.
Kijk
je
dan
zwijgend
toe
Затем
наблюдайте
молча.
En
misschien
kom
ik
wel
terug
en
misschien
ook
niet
И
может
быть
я
вернусь
а
может
быть
и
нет
En
natuurlijk
krijg
ik
heimwee
naar
wat
ik
achterliet
И,
конечно,
я
тоскую
по
дому
из-за
того,
что
оставил
позади.
Ik
ga
nu
naar
een
stad
ver
weg
waar
de
muren
zijn
geschuurt
Теперь
я
отправляюсь
в
далекий
город,
где
стены
посыпаны
песком.
Want
ik
heb
schoon
genoeg
van
alles
hier
Потому
что
я
достаточно
чист
здесь
от
всего.
Volg
weer
me
eigen
spoor
Я
снова
иду
по
своему
следу.
Het
is
de
tijd
ervoor
Самое
время
для
этого.
Ik
wil
me
leven
terug
Я
хочу
вернуть
свою
жизнь.
En
weg
van
hier
И
подальше
отсюда.
Als
je
uiteindelijk
doet
Если
ты
в
конце
концов
сделаешь
это
Wat
van
jezelf
moet
Что
тебе
нужно
от
самого
себя
Als
je
je
droom
behoed
Если
ты
сохранишь
свою
мечту
...
Dan
is
alles
goed
Тогда
все
будет
хорошо.
Volg
weer
me
eigen
spoor
Я
снова
иду
по
своему
следу.
Het
is
de
tijd
ervoor
Самое
время
для
этого.
Ik
ga
nu
naar
een
stad
Сейчас
я
еду
в
город.
Waar
echt
elke
muur
echt
is
geschuurt
Где
на
самом
деле
каждая
стена
действительно
отшлифована
песком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rufus Wainwright
Album
PAUL
date de sortie
12-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.