Paul De Leeuw - Zeg het mij - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Zeg het mij




Zeg het mij
Tell Me
Zeg het mij,
Tell me,
Aarzel niet en praat,
Spare no words, just speak,
Zeg om wie het gaat,
Say who it is you seek,
Voor wie je mij verlaat.
For whom you would leave me meek.
Zeg het mij,
Tell me,
'T wordt me te benauwd,
My breath is growing thin,
Zeg van wie je houdt,
Confess to whom you've given in,
Je je hart hebt toevertrouwd...
To whom you've let your heart begin...
Wie breekt onze sterke band,
Who shatters our sturdy bond,
Dooft het vuur dat zachtjes brandt.
Quenches the embers tenderly fond.
Rook is weg,
The smoke has cleared,
Nu nog het mistgordijn,
Now let the fog subside,
Zeg me,
Tell me,
Wie die iemand toch kan zijn...
Who has wormed their way inside...
Wie brak jouw donkere lucht,
Who has chased away your gloomy plight,
En straalt aan jouw blauwe hemel?
And set ablaze your azure skies so bright?
Zeg het mij,
Tell me,
Al vind ik 't niet fijn,
Even if it breaks my heart,
Het moet zo zijn:
So let it start:
Ik wen vast aan de pijn,
I'll surely grow used to the smart,
'K zal treuren als de treurwilg in de wei.
I'll weep like a willow weeps in a meadow.
Maar kijk me aan, Wie is het?
But look at me, Who is it?
Zeg het mij
Tell me.





Writer(s): a.c. coleman, the green, b.coleman, b. comden, paul de leeuw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.