Paul De Leeuw - Zomaar Een Dag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul De Leeuw - Zomaar Een Dag




Zomaar Een Dag
Просто день
'S Morgens word ik wakker
Утром я просыпаюсь
Met zo'n onbestemd gevoel
С таким неопределенным чувством
Dan denk ik ach wat kan 't me schelen
И думаю, а пошло оно всё
Ik laat de boel gewoon de boel
Пусть всё идет своим чередом
Neem een doucheje, strijk een bloesje, en ik hijs me in m'n broek
Приму душ, поглажу рубашку и натяну штаны
En ik ga zomaar een middag bij m'n neefjes op bezoek
И поеду днём к племянникам в гости
Zomaar een dag
Просто день
Waarin ik zelf alles mag
Когда можно делать всё, что хочу
Zomaar een dag
Просто день
Zomaar een dag
Просто день
En wat er ook gebeurt ik lach
Что бы ни случилось, я улыбаюсь
En al giet het pijpenstelen
И даже если льет как из ведра
Moet ik al mijn dekens delen
Придется ли мне делить одеяло
Of ze zeggen met zovelen dat ik nooit meer zingen mag
Или скажут хором, что мне больше нельзя петь
Het kan me nu niet schelen
Мне всё равно
Wat het is zomaar mijn dag
Потому что это просто мой день
Of ik ben weer op visitie
Или я снова иду в гости
Op de pof met thee en taart
На чай с тортом в долг
En ik zie mezelf al zitten, oh
И я уже вижу себя, о
Ik voel me net bejaard;
Чувствую себя старым;
'K Zeg excusie, met een smoesie
Я говорю: «Извини, дорогая,
Meid ik kom nog wel eens aan
Я ещё зайду»
En ik pak de trein om 's middags naar de Apenheul te gaan
И сажусь на поезд, чтобы днём поехать в зоопарк Апенхойл
Als ik 's avonds thuiskom
Когда я вечером возвращаюсь домой
Na zo'n dag dat alles mocht
После такого дня, когда всё было можно
Dan heeft m'n vriend me overal
Мой друг искал меня везде
Bij iedereen gezocht
У всех подряд
Ik wil geen ruzie, 'k zeg excusie
Я не хочу ссориться, говорю: «Извини»
En ik lach m'n liefste lag
И улыбаюсь своей милой улыбкой
Ik kus hem op zijn voorhoofd en beloof hem; 't wordt jouw dag
Целую её в лоб и обещаю: «Это будет твой день»
Zomaar jouw dag
Просто твой день
Zomaar jouw dag
Просто твой день
Een dag waarin jezelf alles mag
День, когда можно делать всё, что хочешь
Zomaar jouw dag
Просто твой день
En wat er ook gebeurt ik lach
Что бы ни случилось, я улыбаюсь
En al giet het pijpenstelen
И даже если льет как из ведра
Zal ik al m'n dekens delen
Я разделю с тобой одеяло
En dan zeg ik tegen velen dat ik nooit meer zingen mag
И скажу всем, что мне больше нельзя петь
Het kan me nu niet schelen
Мне всё равно
Want het is zomaar jouw dag
Потому что это просто твой день
Zomaar jouw dag
Просто твой день
Een dag waarin jezelf alles mag
День, когда можно делать всё, что хочешь
Zomaar jouw dag
Просто твой день
En wat er ook gebeurt ik lach
Что бы ни случилось, я улыбаюсь
En al giet het pijpenstelen
И даже если льет как из ведра
Zal ik m'n dekens delen
Я разделю с тобой свое одеяло
En dan zeg ik tegen velen dat ik nooit meer zingen mag
И скажу всем, что мне больше нельзя петь
Het kan me nu niet schelen
Мне всё равно
Want het is zomaar jouw dag
Потому что это просто твой день
En ik zing alleen voor jou
И я спою только для тебя
Wat er ook gebeurt, ik lach
Что бы ни случилось, я буду улыбаться





Writer(s): Paul De Leeuw, Cornelis Cor Bakker, Dirk Keijzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.