Paroles et traduction Paul De Leeuw - Zonder jou (met Simone Kleinsma)
Zonder jou (met Simone Kleinsma)
Without You (with Simone Kleinsma)
Bijna
altijd
ruzie
met
elkaar
Almost
always
fought
with
each
other
Het
werd
me
allemaal
teveel
It
all
became
too
much
for
me
We
konden
niets
meer
hebben
van
elkaar
We
could
no
longer
have
anything
from
each
other
De
onmacht
vloog
me
naar
m'n
keel
The
impotence
flew
to
my
throat
Ik
besloot
mijn
leven
alleen
te
leven
I
decided
to
live
my
life
alone
Maar
ik
kan
alles
opnieuw
vergeven
But
I
can
forgive
everything
again
Stil,
het
is
zo
stil
hier
alleen
Quiet,
it's
so
quiet
here
alone
Zonder
jou
is
alles
in
mijn
leven
killer
Without
you
everything
is
killer
Zonder
jou
is
alles
plotseling
veel
stiller
Without
you
everything
is
suddenly
much
quieter
Zonder
jou
is
wat
voorheen
vertrouwd
was
niet
vertrouwd
Without
you
what
was
familiar
before
is
not
familiar
En
zonder
jou
tegen
me
aan
is
elke
nacht
weer
koud
And
without
you
next
to
me,
every
night
is
cold
again
Hoewel
jij
vaak
gedreigd
had,
weg
te
gaan
Although
you
often
threatened
to
leave
Dacht
ik
ze
speelt
gewoon
een
spel
I
thought
you
were
just
playing
a
game
Ik
heb
je
aangehoord,
maar
niets
gedaan
I
heard
you,
but
did
nothing
Totdat
je
zei:
nou
dag,
vaarwel
Until
you
said:
well,
goodbye
Lamgeslagen
heb
ik
op
bed
gezeten
Paralyzed,
I
sat
on
the
bed
Toen
jij
de
deur
had
dichtgesmeten
When
you
slammed
the
door
Zomaar,
'k
heb
je
zomaar
laten
gaan
Just
like
that,
I
let
you
go
Zonder
jou
is
alles
in
het
huis
veel
killer
Without
you
everything
in
the
house
is
much
killer
Zonder
jou
is
alles
plotseling
veel
stiller
Without
you
everything
is
suddenly
much
quieter
Zonder
jou
is
wat
voorheen
vertrouwd
was
niet
vertrouwd
Without
you
what
was
familiar
before
is
not
familiar
En
zonder
jou
tegen
me
aan
is
elke
nacht
weer
koud
And
without
you
next
to
me,
every
night
is
cold
again
Zonder
jou
is
alles
in
m'n
leven
killer
Without
you
everything
in
my
life
is
killer
Zonder
jou
is
alles
plotseling
veel
stiller
Without
you
everything
is
suddenly
much
quieter
Zonder
jou
is
wat
voorheen
vertrouwd
was
niet
vertrouwd
Without
you
what
was
familiar
before
is
not
familiar
En
zonder
jou
tegen
me
aan
is
elke
nacht
weer
koud
And
without
you
next
to
me,
every
night
is
cold
again
Paul
erdoorheen:
Paul
interjected:
Waarom,
waarom,
waarom
heb
ik
haar
laten
lopen
Why,
why,
why
did
I
let
her
go
Waarom,
waarom,
waarom
gaan
nu
mijn
ogen
open
Why,
why,
why
are
my
eyes
open
now
Waarom,
waarom,
waarom
verdween
jij
uit
mijn
leven
Why,
why,
why
did
you
disappear
from
my
life
Zonder
jou
is
alles
in
m'n
leven
killer
Without
you
everything
in
my
life
is
killer
Zonder
jou
is
alles
plotseling
veel
stiller
Without
you
everything
is
suddenly
much
quieter
Zonder
jou
is
wat
voorheen
vertrouwd
was
niet
vertrouwd
Without
you
what
was
familiar
before
is
not
familiar
En
zonder
jou
tegen
me
aan
is
elke
nacht
weer
koud
And
without
you
next
to
me,
every
night
is
cold
again
Simone:
Wat
moet
ik
nou.?
Simone:
What
should
I
do
now.?
Paul:
.zo
zonder
jou.
Paul:
...so
without
you.
Samen:
ben
ik
alleen,
zo
zonder
jou
Together:
I
am
alone,
so
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henk Andreas P C J Broekhoven, Jan Verhoeven, John Verhoeven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.