Paul de Munnik - Geen lied de blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul de Munnik - Geen lied de blues




Geen lied de blues
Не песня, а блюз
Dit is geen regen, dit is bier
Это не дождь, это пиво
Dit is geen mist, dit is de roes
Это не туман, это хмель
Het zijn geen tranen van plezier
Это не слезы радости, милая
Dit is geen lied, dit is de blues
Это не песня, это блюз
Want we vieren het gemis
Ведь мы празднуем утрату
Dit is de blues, dat's wat het is
Это блюз, вот что это такое
Dit is niet drinken, dit is zat
Это не просто выпить, это напиться
Dit is niet mis, nee, dit is fout
Это не ошибка, нет, это провал
Geen mooie ochtend in de stad
Не прекрасное утро в городе
Alleen maar straten nat en koud
Только мокрые и холодные улицы
Het is genieten van verdriet
Это наслаждение печалью
Dit is de blues, meer is het niet
Это блюз, не больше и не меньше
Het is de wanhoop die je bijt
Это отчаяние, которое кусает
Het is een monster veel te groot
Это монстр, слишком большой
Het is verliezen van de tijd
Это потеря времени
Opeens is Bram al tien jaar dood
Внезапно Брам уже десять лет как мертв
Het is geen warmte, het is vuur
Это не тепло, это огонь
Het is geen afgunst, het is haat
Это не зависть, это ненависть
Het is niet zoet of zout, maar zuur
Это не сладкое и не соленое, а кислое
Het komt niet goed meer, het is te laat
Уже ничего не исправить, слишком поздно
Het is meer eenzaam dan alleen
Это более одиноко, чем просто одиночество
Het is de blues hier om ons heen
Это блюз вокруг нас
Het is van voren geen benul
Спереди нет понимания
Het is van achter geen idee
Сзади нет идеи
Het is een emmer flauwekul
Это ведро чепухи
Die je moet dragen naar de zee
Которое нужно нести к морю
Het is mijn vader nooit meer zien
Это больше никогда не увидеть отца
Al het goede da'k verloor
Все хорошее, что я потерял
Het is Maarten van wie ik
Это Мартен, от которого я
Ook veel te lang niets met gehoord
Тоже слишком давно ничего не слышал
Dit is geen lied, dit is de blues
Это не песня, это блюз
Dit is geen lied, dit is de blues
Это не песня, это блюз
Dit is geen lied, dit is een blues
Это не песня, это блюз
En mijn god, wat doet het pijn
И боже мой, как это больно
Mijn god, wat doet het pijn
Боже мой, как это больно
Dan moet dit de blues maar zijn
Тогда пусть это будет просто блюз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.