Paroles et traduction Paul de Munnik - Goed Jaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
was
een
bijzonder
goed
jaar
Это
был
особенно
хороший
год,
Het
jaar
dat
ik
zeventien
was
Год,
когда
мне
было
семнадцать.
Het
was
een
heel
erg
goed
jaar
Это
был
очень
хороший
год
In
een
dorpje
met
haar
В
деревне
с
тобой,
Waar
de
zomer
begon
Где
лето
начиналось
Op
het
gras,
in
de
zon
На
траве,
под
солнцем.
En
ik
de
toekomst
kon
zien
И
я
видел
будущее,
En
ik
was
zeventien
И
мне
было
семнадцать.
Ook
een
heel
erg
goed
jaar
Также
очень
хороший
год,
Mijn
eenentwintigste
jaar
Мой
двадцать
первый
год.
Een
voortreffelijk
jaar
Превосходный
год,
Waar
ik
woonde
met
haar
Когда
я
жил
с
тобой
In
de
Pijp
en
in
Oost
В
Пейпе
и
в
Оосте.
En
ik
eindelijk
koos
И
я
наконец
выбрал,
En
ik
verbeeldde
me
klaar
И
вообразил
себя
готовым
Met
eenentwintig
jaar
В
двадцать
один
год.
Toen
ik
vijfendertig
was
Когда
мне
было
тридцать
пять,
Dat
was
een
heel
erg
goed
jaar
Это
был
очень
хороший
год.
Een
niet
te
geloven
goed
jaar
Невероятно
хороший
год
Op
de
toppen
met
haar
На
вершине
с
тобой.
Waar
geen
grens
meer
bestond
Где
не
было
границ,
Ik
vloog
de
wereld
rond
Я
летал
по
миру,
En
altijd
eerste
klas
И
всегда
первым
классом,
Toen
ik
vijfendertig
was
Когда
мне
было
тридцать
пять.
En
nu
ik
halverwege
ben
А
теперь,
когда
я
на
полпути,
Misschien
nog
wel
later
in
het
jaar
Возможно,
даже
позже
в
этом
году,
Zie
ik
het
leven
als
een
vin
de
Margaux
Я
вижу
жизнь
как
вино
Chateau
Margaux,
Vol
en
rijp
in
het
glas
Полное
и
зрелое
в
бокале.
En
nog
zo
speels
als
ik
was
И
всё
ещё
такое
же
игривое,
как
и
я,
Niet
te
zoet,
niet
te
zwaar
Не
слишком
сладкое,
не
слишком
крепкое,
Van
een
bijzonder
goed
jaar
Особенно
хорошего
года.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ervin Drake, Paul De Munnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.