Paroles et traduction Paul de Munnik - Goed Jaar
Het
was
een
bijzonder
goed
jaar
Это
был
особенно
хороший
год.
Het
jaar
dat
ik
zeventien
was
Год,
когда
мне
было
семнадцать.
Het
was
een
heel
erg
goed
jaar
Это
был
очень
очень
хороший
год
In
een
dorpje
met
haar
В
деревне
с
ней.
Waar
de
zomer
begon
Где
началось
лето
Op
het
gras,
in
de
zon
На
траве,
на
солнце.
En
ik
de
toekomst
kon
zien
И
я
мог
видеть
будущее.
En
ik
was
zeventien
А
мне
было
семнадцать.
Ook
een
heel
erg
goed
jaar
Тоже
очень
хороший
год
Mijn
eenentwintigste
jaar
Мой
двадцать
первый
год.
Een
voortreffelijk
jaar
Отличный
год
Waar
ik
woonde
met
haar
Где
я
жил
с
ней.
In
de
Pijp
en
in
Oost
В
De
Pijp
и
в
Oost
En
ik
eindelijk
koos
И
я,
наконец,
сделал
выбор.
En
ik
verbeeldde
me
klaar
И
я
представлял,
что
готов.
Met
eenentwintig
jaar
С
двадцати
одного
года.
Toen
ik
vijfendertig
was
Когда
мне
было
тридцать
пять.
Dat
was
een
heel
erg
goed
jaar
Это
был
очень,
очень
хороший
год.
Een
niet
te
geloven
goed
jaar
Невероятно
хороший
год
Op
de
toppen
met
haar
На
вершине
вместе
с
ней
Waar
geen
grens
meer
bestond
Там,
где
больше
не
было
границы.
Ik
vloog
de
wereld
rond
Я
облетел
весь
мир.
En
altijd
eerste
klas
И
всегда
первым
классом.
Toen
ik
vijfendertig
was
Когда
мне
было
тридцать
пять.
En
nu
ik
halverwege
ben
И
теперь,
когда
я
на
полпути
...
Misschien
nog
wel
later
in
het
jaar
Может
быть,
позже
в
этом
году.
Zie
ik
het
leven
als
een
vin
de
Margaux
Я
вижу
жизнь
как
вино
де
Марго
Vol
en
rijp
in
het
glas
Полный
и
спелый
в
бокале.
En
nog
zo
speels
als
ik
was
И
такой
же
игривой,
какой
я
была.
Niet
te
zoet,
niet
te
zwaar
Не
слишком
сладко,
не
слишком
тяжело.
Van
een
bijzonder
goed
jaar
Особенно
удачного
года.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ervin Drake, Paul De Munnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.