Paul de Munnik - Goed Jaar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul de Munnik - Goed Jaar




Het was een bijzonder goed jaar
Это был особенно хороший год.
Het jaar dat ik zeventien was
Год, когда мне было семнадцать.
Het was een heel erg goed jaar
Это был очень очень хороший год
In een dorpje met haar
В деревне с ней.
Waar de zomer begon
Где началось лето
Op het gras, in de zon
На траве, на солнце.
En ik de toekomst kon zien
И я мог видеть будущее.
En ik was zeventien
А мне было семнадцать.
Ook een heel erg goed jaar
Тоже очень хороший год
Mijn eenentwintigste jaar
Мой двадцать первый год.
Een voortreffelijk jaar
Отличный год
Waar ik woonde met haar
Где я жил с ней.
In de Pijp en in Oost
В De Pijp и в Oost
En ik eindelijk koos
И я, наконец, сделал выбор.
En ik verbeeldde me klaar
И я представлял, что готов.
Met eenentwintig jaar
С двадцати одного года.
Toen ik vijfendertig was
Когда мне было тридцать пять.
Dat was een heel erg goed jaar
Это был очень, очень хороший год.
Een niet te geloven goed jaar
Невероятно хороший год
Op de toppen met haar
На вершине вместе с ней
Waar geen grens meer bestond
Там, где больше не было границы.
Ik vloog de wereld rond
Я облетел весь мир.
En altijd eerste klas
И всегда первым классом.
Toen ik vijfendertig was
Когда мне было тридцать пять.
En nu ik halverwege ben
И теперь, когда я на полпути ...
Misschien nog wel later in het jaar
Может быть, позже в этом году.
Zie ik het leven als een vin de Margaux
Я вижу жизнь как вино де Марго
Vol en rijp in het glas
Полный и спелый в бокале.
En nog zo speels als ik was
И такой же игривой, какой я была.
Niet te zoet, niet te zwaar
Не слишком сладко, не слишком тяжело.
Van een bijzonder goed jaar
Особенно удачного года.





Writer(s): Ervin Drake, Paul De Munnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.