Paul de Munnik - Goed Jaar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul de Munnik - Goed Jaar




Goed Jaar
Хороший год
Het was een bijzonder goed jaar
Это был особенно хороший год,
Het jaar dat ik zeventien was
Год, когда мне было семнадцать.
Het was een heel erg goed jaar
Это был очень хороший год
In een dorpje met haar
В деревне с тобой,
Waar de zomer begon
Где лето начиналось
Op het gras, in de zon
На траве, под солнцем.
En ik de toekomst kon zien
И я видел будущее,
En ik was zeventien
И мне было семнадцать.
Ook een heel erg goed jaar
Также очень хороший год,
Mijn eenentwintigste jaar
Мой двадцать первый год.
Een voortreffelijk jaar
Превосходный год,
Waar ik woonde met haar
Когда я жил с тобой
In de Pijp en in Oost
В Пейпе и в Оосте.
En ik eindelijk koos
И я наконец выбрал,
En ik verbeeldde me klaar
И вообразил себя готовым
Met eenentwintig jaar
В двадцать один год.
Toen ik vijfendertig was
Когда мне было тридцать пять,
Dat was een heel erg goed jaar
Это был очень хороший год.
Een niet te geloven goed jaar
Невероятно хороший год
Op de toppen met haar
На вершине с тобой.
Waar geen grens meer bestond
Где не было границ,
Ik vloog de wereld rond
Я летал по миру,
En altijd eerste klas
И всегда первым классом,
Toen ik vijfendertig was
Когда мне было тридцать пять.
En nu ik halverwege ben
А теперь, когда я на полпути,
Misschien nog wel later in het jaar
Возможно, даже позже в этом году,
Zie ik het leven als een vin de Margaux
Я вижу жизнь как вино Chateau Margaux,
Vol en rijp in het glas
Полное и зрелое в бокале.
En nog zo speels als ik was
И всё ещё такое же игривое, как и я,
Niet te zoet, niet te zwaar
Не слишком сладкое, не слишком крепкое,
Van een bijzonder goed jaar
Особенно хорошего года.





Writer(s): Ervin Drake, Paul De Munnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.