Paul de Munnik - Nieuw - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul de Munnik - Nieuw




Nieuw
New
Geen idee
No idea
Hoe lang ik had gelopen
How long I had walked
Voordat ik het strand vond
Before I found the beach
Voordat ik de zee voor me zag
Before I saw the sea before me
Ik weet alleen
I only know
Ik was die ochtend vroeg gaan lopen
I had gone for a walk early that morning
Om te ontsnappen aan de afgrond
To escape the abyss
Die me riep
That called me
En open voor me lag
And lay open before me
En ik stuiterde mezelf
And I bounced myself
Van de duin af naar beneden
Down from the dune
Als een kind intens tevreden
As a child intensely satisfied
Als de jongen die ik was
As the boy I was
En de zon brak opgetogen
And the sun broke in delight
Juichend door mijn hoofd in
Cheering through my head
Verbrandde daar de onzin
Burned the nonsense there
Verschroeide het tot as
Scorched it to ashes
En het water lachte: "Kom dan, jongen"
And the water laughed: "Come on, boy"
"Vul je longen"
"Fill your lungs"
"Zoek je adem in mijn diepte"
"Find your breath in my depth"
"Vind je nieuw begin"
"Find your new beginning"
Ik trok de kleren van mijn lijf en dwong
I pulled off my clothes and forced
Mijn hart weer jong, vertrouwde op de golven
My heart young again, trusted the waves
En toen lag ik er al in
And so I was in it
En ik was vrij
And I was free
Ik was mezelf die ik geweest was
I was myself who I had been
Vergeten in de stilte
Forgotten in the silence
Ik vond de bodem
I found the bottom
Voor een nieuw bestaan
For a new beginning
En ik zwom door
And I swam through
Met mijn handen bij de aarde
With my hands on the earth
In een zoektocht tot daar waar de aarde mij vanzelf
In a search for where the earth itself
Zou laten gaan
Would let me go
Waar het donkerder dan duister
Where is darker than dark
En je echt niet verder kunt
And you really can't go any further
Voorbij mijn eigen dieptepunt
Past my own low point
Lager was ik nooit gegaan
I had never gone lower
En op dat punt gekomen
And at that point
Waar je longen bijna knappen
Where your lungs almost burst
Daar liet de aarde mij ontsnappen
The earth let me escape
Duwde mij bij haar vandaan
Pushed me away from her
En de hemel lachte: "Kom dan, jongen"
And the sky laughed: "Come on, boy"
"Vul je longen"
"Fill your lungs"
"Geef je over"
"Surrender"
"Maak een einde aan je vlucht"
"Put an end to your flight"
En mijn hoofd brak door
And my head broke through
Het water heen
The water through
De zon scheen in mijn ogen
The sun shone in my eyes
Druppels regenbogen
Rainbow drops
Ik zoog m'n longen vol met lucht
I sucked my lungs full of air
En ik was nieuw
And I was new
Wat ik zelf nooit had verzonnen
What I had never imagined for myself
Ik had vijf meter maar gezwommen
I had only swum five meters
Om er uit te zijn
To be out of it
Ik stond op en liep rustig naar de kant
I stood up and walked calmly to the shore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.