Paul van Dyk feat. Adam Young - Eternity - Paul Van Dyk & Alex M.O.R.P.H Club Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul van Dyk feat. Adam Young - Eternity - Paul Van Dyk & Alex M.O.R.P.H Club Mix




When I lift off
Когда я взлетаю ...
When both my feet leave the ground
Когда обе мои ноги отрываются от Земли
Will you be there where the skyline ends?
Будешь ли ты там, где кончается горизонт?
When I take flight
Когда я улетаю ...
When the blackest night calls me home
Когда самая темная ночь зовет меня домой
Will you be there when the dream begins?
Будешь ли ты там, когда начнется сон?
The smallest drop in the ocean
Самая маленькая капля в океане.
Can start a wave of emotion
Может вызвать волну эмоций.
My dear, I wish I could hold you safe in my arms
Моя дорогая, как бы я хотел держать тебя в своих объятиях.
From here to eternity
Отсюда в вечность.
Alone I′ll know you'll be waiting
В одиночестве я буду знать, что ты будешь ждать.
When the moon beams lean down to kiss me
Когда лунные лучи наклоняются, чтобы поцеловать меня.
Cause your beauty burns through the darkness
Потому что твоя красота прожигает тьму насквозь.
Crystal and clear
Кристально чистый
From here to eternity
Отсюда в вечность.
(Here to eternity)
(Здесь, в вечности)
When I let go
Когда я отпущу ...
When I release all my cares
Когда я отпущу все свои заботы ...
Will you be there where the nightmare ends?
Будешь ли ты там, где кошмар закончится?
When I drift off
Когда я засыпаю ...
When the silver sun calls my name
Когда серебряное солнце зовет меня по имени ...
Will you be there where the light begins?
Будешь ли ты там, где начинается свет?
The smallest drop in the ocean
Самая маленькая капля в океане.
Can start a wave of emotion
Может вызвать волну эмоций.
My dear, I wish I could hold you safe in my arms
Моя дорогая, как бы я хотел держать тебя в своих объятиях.
From here to eternity
Отсюда в вечность.
Alone I′ll know you'll be waiting
В одиночестве я буду знать, что ты будешь ждать.
When the moon beams lean down to kiss me
Когда лунные лучи наклоняются, чтобы поцеловать меня.
Cause your beauty burns through the darkness
Потому что твоя красота прожигает тьму насквозь.
Crystal and clear
Кристально чистый
From here to eternity
Отсюда в вечность.
(Here to eternity)
(Здесь, в вечности)
(Here to eternity)
(Здесь, в вечности)
The smallest drop in the ocean
Самая маленькая капля в океане.
Can start a wave of emotion
Может вызвать волну эмоций.
My dear, I wish I could hold you safe in my arms
Моя дорогая, как бы я хотел держать тебя в своих объятиях.
From here to eternity
Отсюда в вечность.
(Here to eternity)
(Здесь, в вечности)
(Here to eternity)
(Здесь, в вечности)





Writer(s): Paul Van Dyk, Adam R. Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.