Paroles et traduction Paul van Dyk - We Are Alive feat. Jennifer Brown (Original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Alive feat. Jennifer Brown (Original)
Мы живы (с участием Дженнифер Браун) (Оригинал)
Have
you
seen
a
mother
Видела
ли
ты,
как
мать
Kiss
her
son
goodbye.
Целует
сына
на
прощание.
Have
you
seen
a
dark
cloud?
Видела
ли
ты
темную
тучу,
Fight
a
silver
line
Борющуюся
с
серебряной
полосой?
I
have
seen
a
loved
one
Я
видел,
как
любимый
человек
Tell
a
million
lies
Говорил
миллион
лжи.
Karma′s
like
a
boomerang
Карма
как
бумеранг,
Whirling
deep
inside.
Вращается
глубоко
внутри.
May
not
know
Могу
не
знать
A
thing
about
you.
О
тебе
ничего.
You
don't
know
Ты
не
знаешь
A
thing
about
me.
Обо
мне
ничего.
May
not
know
Могу
не
знать
A
thing
about
you
О
тебе
ничего.
But
if
we
really
feel...
Но
если
мы
действительно
чувствуем...
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Put
me
on
an
airplane
Посади
меня
в
самолет,
Let's
fly
up
to
the
sky
Давай
взлетим
в
небо.
Help
me,
love
will
be
Помоги
мне,
любовь
будет
The
foolest
game
to
get
me
high.
Самой
глупой
игрой,
чтобы
меня
окрылить.
Let's
drive
down
this
highway,
Давай
поедем
по
этому
шоссе,
Feel
the
future
vain.
Почувствуем
будущее
впустую.
Let
this
twist
and
wanna
love
you
so,
Пусть
это
закрутит
и
захочет
любить
тебя
так,
You
don′t
know
Ты
не
знаешь
A
thing
about
me.
Обо
мне
ничего.
A
thing
about
you.
О
тебе
ничего.
You
don't
know
Ты
не
знаешь
A
thing
about
me.
Обо
мне
ничего.
But
let′s
enjoy
the
view...
Но
давай
насладимся
видом...
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Don't
take
yourself
too
seriously.
Не
принимай
себя
слишком
серьезно.
Relax,
release
the
heat
Расслабься,
сбрось
напряжение.
We
may
wear
different
clothes,
Мы
можем
носить
разную
одежду,
Pray
to
God
in
different
vogues
Молиться
Богу
по-разному.
But
we′re
not
alone.
Но
мы
не
одиноки.
We
are
alive...
Мы
живы...
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
We
are
alive,
we're
alive
yeah
Мы
живы,
мы
живы,
да.
We
are
ali-i-i-ve
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Van Dyk, Billy Mann, Jennifer Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.