Paroles et traduction Paul van Dyk feat. Jennifer Brown - We Are Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
seen
a
movie?
Видела
ли
ты
фильм?
Kisses
and
goodbye.
Поцелуи
и
прощания.
Have
you
seen
a
dark
cloud?
Видела
ли
ты
темную
тучу?
Fades
into
night.
Растворяющуюся
в
ночи.
Have
you
seen
a
new
one?
Видела
ли
ты
новую
звезду?
Telling
me
the
lights.
Подсказывающую
мне
путь.
Causes
like
a
boomerang
Как
бумеранг
возвращается
A
feeling
deep
inside.
Чувство
глубоко
внутри.
Ain't
not
know
Я
не
знаю,
Ain't
about
you.
Что
ты
чувствуешь.
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
That
about
me.
Что
чувствую
я.
That
about
you.
Что
ты
чувствуешь.
But
if
we
really
feel...
Но
если
мы
действительно
чувствуем...
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
We're
in
a
movie
Мы
в
фильме,
As
fly
up
to
the
sky
Парим
в
небесах.
Help
me,
love
will
be
Помоги
мне,
любовь
станет
The
foolest
game
to
get
me
high.
Самой
безумной
игрой,
что
опьянит
меня.
Let's
drive
out
this
highway,
Давай
прокатимся
по
этому
шоссе,
Feel
my
future
vain.
Почувствуй
мое
будущее,
напрасное.
Let
this
twist
and
wanna
love
you
so,
Пусть
этот
поворот
и
желание
любить
тебя
так
сильно,
Here
we
go.
Вот
мы
и
поехали.
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
That
about
me.
Что
чувствую
я.
That
about
you.
Что
ты
чувствуешь.
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
That
about
me.
Что
чувствую
я.
But
let's
enjoy
with
you...
Но
давай
насладимся
вместе...
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Don't
take
yourself
too
seriously.
Не
воспринимай
себя
слишком
серьезно.
The
night
when
we
sing...
Ночью,
когда
мы
поем...
We
may
wear
different
cloakes,
Мы
можем
носить
разные
плащи,
Pray
to
God,
different
vogues.
Молиться
Богу,
следовать
разным
модам.
But
we're
not
alone.
Но
мы
не
одиноки.
We
are
alive...
Мы
живы...
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
breath
Сделай
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
We
are
ali-i-i-ve...
Мы
жи-и-и-вы...
We
are
alive,
we're
alive
Мы
живы,
мы
живы.
We
are
ali-i-i-ve
Мы
жи-и-и-вы...
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Van Dyk, Billy Mann, Jennifer Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.