Paroles et traduction Paul van Dyk feat. Jessica Sutta - White Lies (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lies (radio edit)
Белая ложь (радио версия)
I'm
being
pulled
into
the
fire
of
a
toxic
flame
Меня
тянет
в
огонь
токсичного
пламени.
I'm
too
close
Я
слишком
близко.
And
there's
a
good
chance
that
I
won't
get
away
И
есть
большая
вероятность,
что
мне
не
выбраться.
And
I
need
it
going
into
the
daylight
(...into
the
day)
И
мне
это
нужно,
когда
наступает
рассвет
(...
когда
наступает
день)
And
I'm
lookin'
for
it
into
the
night
(...into
the
night)
И
я
ищу
это
в
ночи
(...
в
ночи)
And
then
I
think
about
it
А
потом
я
думаю
об
этом.
And
I
can't
live
without
it
И
я
не
могу
без
этого
жить.
You're
tellin'
me
that
that's
alright
Ты
говоришь
мне,
что
это
нормально.
Can't
give
it
up
Не
могу
отказаться.
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться.
When
you're
tellin'
me
the
Когда
ты
говоришь
мне
White
lies
champagne
Белую
ложь,
словно
шампанское.
Yeah
it's
gettin'
rough
Да,
становится
тяжело.
And
i
wanna
to
know
И
я
хочу
знать,
If
i'm
addicted
to
your
Пристрастился
ли
я
к
твоей
White
lies
in
vain
Белой
лжи,
напрасной.
I
tell
myself
that
I'm
not
really
hooked
on
you
Я
говорю
себе,
что
на
самом
деле
не
подсел
на
тебя.
If
I
stay
then
the
use
will
become
abuse
Если
я
останусь,
то
употребление
станет
злоупотреблением.
When
I'm
trying
hard
to
break
the
fever
(...into
the
day)
Когда
я
изо
всех
сил
пытаюсь
сбить
жар
(...
когда
наступает
день)
And
the
medicine
just
won't
take
(...into
the
night)
А
лекарство
просто
не
действует
(...
в
ночи)
And
then
I
think
about
it
А
потом
я
думаю
об
этом.
And
I
can't
live
without
it
И
я
не
могу
без
этого
жить.
You're
tellin'
me
that
that's
alright
Ты
говоришь
мне,
что
это
нормально.
Can't
give
it
up
Не
могу
отказаться.
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться.
When
you're
tellin'
me
the
Когда
ты
говоришь
мне
White
lies
champagne
Белую
ложь,
словно
шампанское.
Yeah
it's
gettin'
rough
Да,
становится
тяжело.
And
i
wanna
to
know
И
я
хочу
знать,
If
i'm
addicted
to
your
Пристрастился
ли
я
к
твоей
White
lies
in
vain
Белой
лжи,
напрасной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Rousmaniere, Paul Van Dyk, Jennifer Merle Karr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.