Paul van Dyk feat. Rea Garvey - Let Go - PvD Clubmix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul van Dyk feat. Rea Garvey - Let Go - PvD Clubmix




I can't get it out of me
Я не могу избавиться от этого.
It's breathing inside of me
Оно дышит внутри меня.
It's reaching inside of you
Оно тянется к тебе изнутри.
You're feeling infected
Ты чувствуешь себя зараженным.
You're being infected
Ты заражен.
It's just like the cold
Это как холод.
A kiss on your lips
Поцелуй в губы.
Now you're taking control
Теперь ты берешь все под контроль.
I feel like a criminal
Я чувствую себя преступником.
I'm falling apart
Я разваливаюсь на части.
We're leaving for Venus
Мы отправляемся на Венеру.
In a getaway car
В машине для побега.
'Cause no one can save us
Потому что никто не может спасти нас.
There's no need to try
Нет нужды пытаться.
I'm looking for saviours
Я ищу спасителей.
Before they all die
Прежде чем они все умрут.
If you want to try and save me
Если ты хочешь попытаться спасти меня.
Then take my heart don't hate me
Тогда возьми мое сердце, не ненавидь меня,
If you feel you can't let go then let go
если ты чувствуешь, что не можешь отпустить, тогда отпусти,
I feel like a criminal
я чувствую себя преступником.
I'm falling apart
Я разваливаюсь на части.
We're leaving for Venus
Мы отправляемся на Венеру.
In a getaway car
В машине для побега.
You say that you haunt me
Ты говоришь, что преследуешь меня.
But you don't really know
Но ты на самом деле не знаешь ...
You're clinging to fingers
Ты цепляешься за пальцы.
But you gotta let go
Но ты должен отпустить,
If you want to try and save me
если хочешь попытаться спасти меня.
Then take my heart don't hate me
Тогда забери мое сердце, не ненавидь меня,
If you feel you can't let go then let go
если ты чувствуешь, что не можешь отпустить, тогда отпусти.
Let go...
Отпусти...
If you want to try and save me
Если ты хочешь попытаться спасти меня.
Then take my heart don't hate me
Тогда забери мое сердце, не ненавидь меня,
If you feel you can't let go then let go
если ты чувствуешь, что не можешь отпустить, тогда отпусти.





Writer(s): Paul Van Dyk, Raymond Michael Garvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.