Paroles et traduction Paul van Dyk feat. Sue McLaren - Lights - Owen Westlake Remix
Caught
in
the
headlights
Пойманный
светом
фар
They
burn
through
my
eyes
Они
прожигают
мне
глаза.
Lost
to
an
outer
state
of
mind
Потерянный
во
внешнем
состоянии
ума.
Just
as
I
prepare
to
land
Как
раз
когда
я
готовлюсь
приземлиться
It
pulls
me
up
again
Это
снова
тянет
меня
вверх.
Lost
to
an
outer
state
of
mind
and
I'm
lifted
Потерянный
во
внешнем
состоянии
ума,
я
вознесся.
Lights,
there's
nowhere
to
run
tonight
Огни,
сегодня
ночью
некуда
бежать.
And
I
know
you'll
stop
at
nothing
И
я
знаю,
что
ты
ни
перед
чем
не
остановишься.
You
know
that
I'm
hypnotized
Ты
знаешь,
что
я
под
гипнозом.
Oh
Oh
lights
there's
nowhere
to
run
tonight
О
о
огни
этой
ночью
некуда
бежать
And
I
know
you'll
stop
at
nothing
И
я
знаю,
что
ты
ни
перед
чем
не
остановишься.
Addicted
for
life
Зависимость
на
всю
жизнь
Oh
oh
lights
la
la
la
la
la
О
о
огни
ла
ла
ла
ла
ла
Lights
la
la
la
la
la
Огни
ла
ла
ла
ла
ла
Neon
lines
and
spheres
Неоновые
линии
и
сферы
They
drop
like
the
beat
Они
падают,
как
ритм.
Just
as
I
prepare
to
land
Как
раз
когда
я
готовлюсь
приземлиться
It
pulls
me
up
again
Это
снова
тянет
меня
вверх.
Lost
to
an
outer
state
of
mind
and
I'm
lifted
Потерянный
во
внешнем
состоянии
ума,
я
вознесся.
Lights
there's
nowhere
to
run
tonight
Огни
сегодня
ночью
некуда
бежать
And
I
know
you'll
stop
at
nothing
И
я
знаю,
что
ты
ни
перед
чем
не
остановишься.
You
know
that
I'm
hypnotized
Ты
знаешь,
что
я
под
гипнозом.
Oh
Oh
Lights
there's
nowhere
to
run
tonight
О
о
огни
сегодня
ночью
некуда
бежать
And
I
know
you'll
stop
at
nothing
И
я
знаю,
что
ты
ни
перед
чем
не
остановишься.
Addicted
for
life
Зависимость
на
всю
жизнь
Oh
oh
lights
la
la
la
la
la
О
о
огни
ла
ла
ла
ла
ла
Lights
la
la
la
la
la
...
and
I
know
you'll
stop
at
nothing...
Огни
ла-ла-ла-ла-ла
...
и
я
знаю,
что
ты
ни
перед
чем
не
остановишься...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Van Dyk, Stephen Massa, Sue Mclaren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.