Paul van Dyk - Fall With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul van Dyk - Fall With Me




Fall With Me
Упади со мной
(Would you) fall with me?
(Ты бы) упала со мной?
Tumble into lost horizons
Свалиться в затерянные горизонты
(It′s a) long way down
(Это) долгий путь вниз
To the streets below
На улицы внизу
(Now I'm) on my way
(Теперь я) на пути
If I get an invitation
Если я получу приглашение
I believe
Я верю
But you never know
Но ты никогда не знаешь
I could be happy, no doubt
Я мог бы быть счастливым, без сомнения
I could by crunchy, thats how
Я мог бы быть хрустящим, вот как
Livin′ on my daydreams, you know
Живу своими мечтами, ты знаешь
Dancin' on tip toes, fo sho
Танцую на цыпочках, точно
Hologram, preistess, success, I guess
Голограмма, жрица, успех, я полагаю
Lingerie, he knows, no clothes, exposed
Белье, он знает, без одежды, обнажена
Victory, cocktail, telltale, no sale
Победа, коктейль, предательство, не продается
Hotter than sunshine, sometime, headline
Горячее, чем солнце, иногда, заголовок
(Would you) fall with me?
(Ты бы) упала со мной?
We could be so happy, baby
Мы могли бы быть так счастливы, малышка
(Would you) go my way?
(Ты бы) пошла моим путем?
I believe you do
Я верю, что ты пойдешь
(Would you) save my life?
(Ты бы) спасла мою жизнь?
If I set my hair on fire?
Если я подожгу свои волосы?
Who am I?
Кто я?
If I only knew
Если бы я только знал
Tumblin' backwars, my love
Падаю назад, моя любовь
Heavenly creatures, too much
Небесные создания, слишком много
Everything changes, they say
Все меняется, говорят они
Fresh as a daisy, some day
Свежий, как ромашка, когда-нибудь
Take a road trip, good fit, ain′t it?
Отправиться в путешествие, хорошо подходит, не так ли?
Send me a postcard, backyard, how far?
Пришли мне открытку, задний двор, как далеко?
Genuine laughter, faster, blaster
Искренний смех, быстрее, бластер
Suddenly hit me, fit me, tipped me
Внезапно ударило меня, подошло мне, опрокинуло меня
(Would you) fall with me?
(Ты бы) упала со мной?
Tumble into lost horizons
Свалиться в затерянные горизонты
(It′s a) long way down
(Это) долгий путь вниз
To the streets below
На улицы внизу
(Would you) fall with me?
(Ты бы) упала со мной?
We could be so happy, baby
Мы могли бы быть так счастливы, малышка
(Would you) go my way?
(Ты бы) пошла моим путем?
I believe you do
Я верю, что ты пойдешь
(Would you) save my life?
(Ты бы) спасла мою жизнь?
If I set my hair on fire?
Если я подожгу свои волосы?
Who am I?
Кто я?
If I only knew
Если бы я только знал





Writer(s): David Byrne, Paul Van Dyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.