Paul van Dyk - For An Angel 2009 (PvD Remix '09) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul van Dyk - For An Angel 2009 (PvD Remix '09)




Lover (x11)
Любовник (x11)
I found a lover for the first time in my life,
Впервые в жизни я нашла себе любовника,
You took me out of the wilderness,
ты забрал меня из пустыни.
Just like a diamond, you were shining bright through the night
Словно бриллиант, ты ярко сияла всю ночь,
And let me stay in your arms to rest
и позволь мне остаться в твоих объятиях, чтобы отдохнуть.
You give me love, give me love
Ты даешь мне любовь, даешь мне любовь.
(You give me love, give me love)
(Ты даешь мне любовь, даешь мне любовь)
Sweet loving
Сладкая любовь.
(Sweet sweet loving)
(Сладкая, сладкая любовь)
You're all that I've been dreaming of
Ты-все, о чем я мечтал.
(You're all that I've been dreaming of)
(Ты-все, о чем я мечтал)
You're all that I need
Ты-все, что мне нужно.
(You're all that I)
(Ты-это все, что я.)
I found a lover to love, and that was all like you?
Я нашла любовника, которого нужно любить, и это было похоже на тебя?
I'll never love another, 'cause no one else will do
Я никогда не полюблю другого, потому что никто другой не сделает этого.
I found a lover to love, and that was all like you?
Я нашла любовника, которого нужно любить, и это было похоже на тебя?
I'll never love another, 'cause no one else will do
Я никогда не полюблю другого, потому что никто другой не сделает этого.
I never knew love like this before, give me more
Я никогда не знала такой любви, дай мне больше.
Everything I wanted, I found in you
Все, что я хотел, я нашел в тебе.
You make me feel so high, I wanna touch me sky
Ты заставляешь меня чувствовать себя так высоко, я хочу прикоснуться к небу.
Take my hands and fly with me
Возьми меня за руки и лети со мной.
You give me love, give me love
Ты даешь мне любовь, даешь мне любовь.
(You give me love, give me love)
(Ты даешь мне любовь, даешь мне любовь)
Sweet loving
Сладкая любовь.
(Sweet sweet loving)
(Сладкая, сладкая любовь)
You're all that I've been dreaming of
Ты-все, о чем я мечтал.
(You're all that I've been dreaming of)
(Ты-все, о чем я мечтал)
You're all that I need
Ты-все, что мне нужно.
(You're all that I)
(Ты-это все, что я.)
I found a lover to love, and that was all like you?
Я нашла любовника, которого нужно любить, и это было похоже на тебя?
I'll never love another, 'cause no one else will do
Я никогда не полюблю другого, потому что никто другой не сделает этого.
I found a lover to love, and that was all like you?
Я нашла любовника, которого нужно любить, и это было похоже на тебя?
I'll never love another, 'cause no one else will do
Я никогда не полюблю другого, потому что никто другой не сделает этого.
I found a lover to love, yeah
Я нашла себе любовника, да.
I'll never love another
Я никогда не полюблю другого.
I found a lover to love, to love
Я нашла любовника, чтобы любить, любить.
I'll never love another, cause no one else will do
Я никогда не полюблю другого, потому что никто другой не сделает этого.
No no, no one else will do
Нет, нет, никто другой не сделает.
No one else will do
Никто другой не сделает этого.
No one else will do
Никто другой не сделает этого.
Lover (x11)
Любовник (x11)





Writer(s): PAUL VAN DYK, DANNY KIRSCH, ROBERT HENRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.