Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forbidden Fruit (BT's & PvD's Food of Love mix)
Запретный плод (BT's & PvD's Food of Love mix)
What
you
see
you
must
not
touch,
what
you
see
То,
что
видишь,
не
трогай,
милая,
What
you
want
you
cannot
have,
what
you
want
Чего
желаешь
– не
получишь,
дорогая,
As
Adam
plucked
the
apple
from
the
tree
he
never
realised
Когда
Адам
сорвал
яблоко
с
древа,
он
и
не
понял,
A
chemical
and
biological
attraction,
came
to
be
Что
породил
влеченье
химико-биологическое,
Consummate,
your
one
desire
Исполни,
желанная,
свое
единственное
желание,
Physically
connect
as
one
Воссоединимся
физически,
станем
одним,
To
copulate,
will
quench
the
fire
Совокупление
утолит
пламя,
Burning
fiercely
in
the
soul
and
mind
Пылающее
яростно
в
душе
и
разуме,
What
you
want
Чего
ты
хочешь,
You
know
you
can′t
touch
Знаешь,
нельзя
трогать,
What
you
see
Что
ты
видишь,
You
know
you
can't
have
Знаешь,
нельзя
иметь,
What
you
need
Что
тебе
нужно,
It′s
just
what
you
feel
Это
просто
то,
что
ты
чувствуешь,
What
you
can't
have
Чего
ты
не
можешь
иметь,
You
want
more
and
more
Хочешь
все
больше
и
больше,
Once
you've
had
a
taste
you′re
hypnotized
Раз
попробовав,
ты
загипнотизирована,
Forbidden
fruit
resist
the
call
Запретный
плод,
сопротивляйся
зову,
An
appetite,
to
self-indulge
Аппетит
к
самопотаканию
Keep′s
growing
stronger
by
the
day
Растет
с
каждым
днем,
Your
self-control,
you're
bound
to
lose
Свой
самоконтроль
ты
обречена
потерять,
If
you
continue
in
this
feverish
way
Если
продолжишь
в
этом
лихорадочном
угаре,
Once
you′ve
had
a
taste
you're
hypnotized
Раз
попробовав,
ты
загипнотизирована,
Forbidden
fruit
resist
the
call
Запретный
плод,
сопротивляйся
зову,
Don′t
be
drawn
into
it's
sweet
desires
Не
поддавайся
его
сладким
желаниям,
Forbidden
fruit
can
change
it′s
form
Запретный
плод
может
менять
форму,
Everything
is
spiritual,
everything
has
a
spirit,
everything
is
brought
to
Все
духовно,
все
имеет
дух,
все
даровано
тебе
You
by
the
creator
Создателем,
As
Adam
plucked
the
apple
from
the
tree
he
never
realised
Когда
Адам
сорвал
яблоко
с
древа,
он
и
не
понял,
A
chemical
and
biological
attraction,
came
to
be
Что
породил
влеченье
химико-биологическое,
Why,
why
did
man
create
all
of
these
things?
Зачем,
зачем
человек
создал
все
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Van Dyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.