Paroles et traduction Paul van Dyk - The Other Side - Martin Roth Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side - Martin Roth Dub
На другой стороне - Martin Roth Dub
Wind
has
broken
through
Ветер
ворвался,
I
will
comfort
you
Я
утешу
тебя.
When
I
wake,
my
tongue
is
tied
Когда
я
просыпаюсь,
мой
язык
связан,
Daylight
brings
the
great
divide
Дневной
свет
приносит
великий
разлад.
Weeping
like
the
rain
Плачу,
как
дождь,
Whispering
your
name
Шепчу
твое
имя,
Long
to
be
reunified
Жажду
воссоединиться,
Believe
the
sun
will
rise
Верю,
что
солнце
взойдет.
When
I
reach
the
light
Когда
я
достигну
света,
I
will
see
you
on
the
other
side
Я
увижу
тебя
на
другой
стороне.
I'm
sure
the
sun
will
shine
Я
уверен,
что
солнце
будет
сиять,
When
I
reach
the
light
Когда
я
достигну
света,
I
will
see
you
on
the
other
side
Я
увижу
тебя
на
другой
стороне.
See
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
другой
стороне,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрою
глаза,
See
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
другой
стороне,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрою
глаза.
See
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
другой
стороне,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрою
глаза,
See
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
другой
стороне,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрою
глаза.
Speeding
city
lights
Слепящие
городские
огни
Leave
me
weak
tonight
Ослабляют
меня
этой
ночью.
Oh
I
miss
your
warmth
inside
О,
мне
не
хватает
твоего
тепла
внутри.
The
stars
came
out
to
shine
Звезды
вышли
сиять
Across
the
waterline
Над
водной
гладью.
I
can
feel
you
on
the
other
side
Я
чувствую
тебя
на
другой
стороне.
See
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
другой
стороне,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрою
глаза,
And
I
reach
the
light
И
достигну
света.
See
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
другой
стороне,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрою
глаза.
See
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
другой
стороне,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрою
глаза,
And
I
reach
the
light
И
достигну
света.
See
you
on
the
other
side
Увижу
тебя
на
другой
стороне,
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрою
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Van Dyk, Wayne Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.