Paul van Dyk - Time of Our Lives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul van Dyk - Time of Our Lives




There's a time for us to let go
Пришло время отпустить нас.
There's a time for holding on
Есть время держаться.
A time to speak, a time to listen
Время говорить, время слушать.
There's a time for us to grow
Пришло время нам вырасти.
There's a time for laying low down
Пришло время лечь на дно.
There's a time for gettin' high
Пришло время накуриться.
A time for peace, a time for fighting
Время мира, время борьбы.
A time to live, a time to die
Время жить, время умирать.
A time to scream, a time for silence
Время кричать, время молчать.
A time for truth against the lie
Время правды против лжи.
A time for faith, a time for science
Время веры, время науки.
There's a time for us to shine
Пришло время нам сиять.
There is a time for disbelieving
Есть время для неверия.
There's a time to understand
Пришло время понять ...
A time for hurt, a time for healing
Время для боли, время для исцеления.
A time to run to make a stand
Пора бежать, чтобы выстоять.
Oh, this is the time of our lives
О, это время нашей жизни.
Oh, this is the time of our lives
О, это время нашей жизни.
Oh, this is the time of our lives
О, это время нашей жизни.
Oh, this is the time of our lives
О, это время нашей жизни.
Oh, this is the time of our lives
О, это время нашей жизни.
Oh, this is the time of our lives
О, это время нашей жизни.
Oh, this is the time of our lives
О, это время нашей жизни.
Oh, this is the time of our lives
О, это время нашей жизни.





Writer(s): Paul Van Dyk, Simon Walker, John Mcdaid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.