Paroles et traduction PaulWetz - Different Man
Shoulders
hanging
so
deep
I
am
almost
stumbling
bad
vibes
Плечи
свисают
так
глубоко
что
я
почти
спотыкаюсь
плохие
флюиды
Behind
you
I'm
standing
lost
in
my
skin
trying
to
smile
Позади
тебя
я
стою,
потерявшись
в
своей
коже,
пытаясь
улыбнуться.
I
know
you
know
I'm
sad
but
I
somehow
tryna'
hide
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
мне
грустно,
но
я
почему-то
пытаюсь
это
скрыть.
You
see
that
I
gravitate
to
darkness
my
eyes
don't
lie
Ты
видишь,
что
я
тяготею
к
темноте,
мои
глаза
не
лгут.
You
don't
know
how
dark
it
is
down
there
Ты
не
знаешь,
как
там
темно.
Don't
wanna
show
you
so
stay
away
Я
не
хочу
тебе
ничего
показывать,
так
что
держись
подальше.
Look
in
my
eyes
and
you
understand
Посмотри
мне
в
глаза
и
ты
поймешь
Every
now
and
then
Время
от
времени
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I
thought
it
might
fix
me
if
my
tears
fall
on
your
skin
Я
думал,
что
это
поможет
мне,
если
мои
слезы
упадут
на
твою
кожу.
But
it
never
happened
I
was
scared
of
who
I
been
Но
этого
никогда
не
случалось
я
боялся
того
кем
я
был
Now
I
let
you
go
cause
I'm
your
complicated
twin
Теперь
я
отпускаю
тебя
потому
что
я
твой
сложный
близнец
This
could
never
work
cause
you're
the
forrest
I'm
Berlin
Это
никогда
не
сработает
потому
что
ты
Форрест
а
я
Берлин
You
don't
know
how
dark
it
is
down
there
Ты
не
знаешь,
как
там
темно.
Don't
wanna
show
you
so
stay
away
Я
не
хочу
тебе
ничего
показывать,
так
что
держись
подальше.
Look
in
my
eyes
and
you
understand
Посмотри
мне
в
глаза
и
ты
поймешь
Every
now
and
then
Время
от
времени
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
I'm
a
different
man
Я
другой
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wetzler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.