Paroles et traduction Paula Arenas feat. Diana Fuentes - Tiempo al Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo al Viento
Время на ветру
Me
provocas
sed,
lo
que
quiera
Ты
вызываешь
во
мне
жажду,
чего
угодно
Lo
que
sea,
lo
que
pida
mi
piel
Чего
бы
то
ни
было,
чего
попросит
моя
кожа
Me
voy
a
perder
en
luna
de
miel
Я
потеряюсь
в
медовом
месяце
Ven
conmigo
de
la
mano
a
buscar
de
comer
Пойдем
со
мной
за
руку
искать,
чем
подкрепиться
Tu
boca,
mis
labios,
sellando
mi
suerte,
ah...
Твои
губы,
мои
губы,
скрепляющие
мою
судьбу,
ах...
Y
lo
voy
a
hacer,
lo
que
quiera
И
я
сделаю
это,
чего
угодно
Lo
que
sea,
lo
que
pida
mi
piel
Чего
бы
то
ни
было,
чего
попросит
моя
кожа
Te
miro
con
mis
ojos
insolentes
Я
смотрю
на
тебя
своими
дерзкими
глазами
Aquellos
que
ya
saben
navegar
Теми,
что
уже
умеют
плавать
De
pronto
te
ha
arrastrado
la
corriente
Вдруг
тебя
унесло
течением
¿No
ves
que
soy
la
reina
de
este
mar?...
Разве
ты
не
видишь,
что
я
королева
этого
моря?...
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
И
если
часы
- это
минуты,
а
минуты
- секунды
Y
han
de
enamorar
И
должны
влюбить
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
Если
мои
крылья
- это
ветер,
как
ветер,
они
тебя
унесут
Solo
dale
tiempo
al
viento,
solo
dale
tiempo
al
viento
Просто
дай
время
ветру,
просто
дай
время
ветру
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
И
если
часы
- это
минуты,
а
минуты
- секунды
Y
han
de
enamorar
И
должны
влюбить
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
Если
мои
крылья
- это
ветер,
как
ветер,
они
тебя
унесут
Solo
dale
tiempo
al
viento,
solo
dale
tiempo
al
viento,
oh...
Просто
дай
время
ветру,
просто
дай
время
ветру,
о...
No
voy
a
negar
Я
не
буду
отрицать
Que
también
he
sido
presa
del
instinto
animal
Что
я
тоже
была
пленницей
животного
инстинкта
Eso
e'
natural
Это
естественно
Entre
el
bien
y
el
mal
Между
добром
и
злом
Te
conviertes
en
la
línea
que
yo
quiero
cruzar
Ты
становишься
чертой,
которую
я
хочу
пересечь
Tu
boca,
mis
labios,
sellando
mi
suerte,
mm...
Твои
губы,
мои
губы,
скрепляющие
мою
судьбу,
мм...
Y
lo
voy
a
hacer,
lo
que
quiera
И
я
сделаю
это,
чего
угодно
Lo
que
sea,
lo
que
pida
mi
piel
Чего
бы
то
ни
было,
чего
попросит
моя
кожа
Te
miro
con
mis
ojos
insolentes
Я
смотрю
на
тебя
своими
дерзкими
глазами
Aquellos
que
ya
saben
navegar
Теми,
что
уже
умеют
плавать
De
pronto
te
ha
arrastrado
la
corriente
Вдруг
тебя
унесло
течением
¿No
ves
que
soy
la
reina
de
este
mar?...
Разве
ты
не
видишь,
что
я
королева
этого
моря?...
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
И
если
часы
- это
минуты,
а
минуты
- секунды
Y
han
de
enamorar
И
должны
влюбить
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
Если
мои
крылья
- это
ветер,
как
ветер,
они
тебя
унесут
Solo
dale
tiempo
al
viento
Просто
дай
время
ветру
Solo
dale
tiempo
al
viento
Просто
дай
время
ветру
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
И
если
часы
- это
минуты,
а
минуты
- секунды
Y
han
de
enamorar
И
должны
влюбить
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
Если
мои
крылья
- это
ветер,
как
ветер,
они
тебя
унесут
Solo
dale
tiempo
al
viento,
solo
dale
tiempo
al
viento,
oh...
Просто
дай
время
ветру,
просто
дай
время
ветру,
о...
Solo
dale
tiempo
Просто
дай
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan David Leone, Raquel Sofia Borges, Paula Arenas, Juan Naranjo, Natalia Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.