Paroles et traduction Paula Arenas feat. Diana Fuentes - Tiempo al Viento
Tiempo al Viento
Время на ветер
Me
provocas
sed,
lo
que
quiera
Ты
вызываешь
у
меня
жажду,
что
бы
я
ни
захотела
Lo
que
sea,
lo
que
pida
mi
piel
Что
бы
ни
попросила
моя
кожа
Me
voy
a
perder
en
luna
de
miel
Я
потеряю
себя
в
медовом
месяце
Ven
conmigo
de
la
mano
a
buscar
de
comer
Пойдем
со
мной
за
руку
искать,
что
поесть
Tu
boca,
mis
labios,
sellando
mi
suerte,
ah...
Твой
рот,
мои
губы,
запечатывающие
мою
судьбу...
Y
lo
voy
a
hacer,
lo
que
quiera
И
я
сделаю
все,
что
захочу
Lo
que
sea,
lo
que
pida
mi
piel
Что
бы
ни
попросила
моя
кожа
Te
miro
con
mis
ojos
insolentes
Я
смотрю
на
тебя
своими
наглыми
глазами
Aquellos
que
ya
saben
navegar
Которые
уже
умеют
плавать
De
pronto
te
ha
arrastrado
la
corriente
Вдруг
тебя
подхватило
течение
¿No
ves
que
soy
la
reina
de
este
mar?...
Не
видишь
ли,
что
я
царица
этого
моря?...
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
И
если
часы
— это
минуты,
а
минуты
— это
секунды
Y
han
de
enamorar
Влюбиться
можно
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
Если
мои
крылья
— это
ветер,
как
ветер
унесет
тебя
Solo
dale
tiempo
al
viento,
solo
dale
tiempo
al
viento
Просто
дай
ветру
время,
просто
дай
ветру
время
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
И
если
часы
— это
минуты,
а
минуты
— это
секунды
Y
han
de
enamorar
Влюбиться
можно
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
Если
мои
крылья
— это
ветер,
как
ветер
унесет
тебя
Solo
dale
tiempo
al
viento,
solo
dale
tiempo
al
viento,
oh...
Просто
дай
ветру
время,
просто
дай
ветру
время,
о...
No
voy
a
negar
Не
буду
отрицать
Que
también
he
sido
presa
del
instinto
animal
Что
я
тоже
была
жертвой
животного
инстинкта
Eso
e'
natural
Это
естественно
Entre
el
bien
y
el
mal
Между
добром
и
злом
Te
conviertes
en
la
línea
que
yo
quiero
cruzar
Ты
становишься
той
чертой,
которую
я
хочу
пересечь
Tu
boca,
mis
labios,
sellando
mi
suerte,
mm...
Твой
рот,
мои
губы,
запечатывающие
мою
судьбу...
Y
lo
voy
a
hacer,
lo
que
quiera
И
я
сделаю
все,
что
захочу
Lo
que
sea,
lo
que
pida
mi
piel
Что
бы
ни
попросила
моя
кожа
Te
miro
con
mis
ojos
insolentes
Я
смотрю
на
тебя
своими
наглыми
глазами
Aquellos
que
ya
saben
navegar
Которые
уже
умеют
плавать
De
pronto
te
ha
arrastrado
la
corriente
Вдруг
тебя
подхватило
течение
¿No
ves
que
soy
la
reina
de
este
mar?...
Не
видишь
ли,
что
я
царица
этого
моря?...
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
И
если
часы
— это
минуты,
а
минуты
— это
секунды
Y
han
de
enamorar
Влюбиться
можно
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
Если
мои
крылья
— это
ветер,
как
ветер
унесет
тебя
Solo
dale
tiempo
al
viento
Просто
дай
ветру
время
Solo
dale
tiempo
al
viento
Просто
дай
ветру
время
Y
si
las
horas
son
minutos,
los
minutos
son
segundos
И
если
часы
— это
минуты,
а
минуты
— это
секунды
Y
han
de
enamorar
Влюбиться
можно
Si
mis
alas
son
el
viento,
como
el
viento
te
llevarán
Если
мои
крылья
— это
ветер,
как
ветер
унесет
тебя
Solo
dale
tiempo
al
viento,
solo
dale
tiempo
al
viento,
oh...
Просто
дай
ветру
время,
просто
дай
ветру
время,
о...
Solo
dale
tiempo
Просто
дай
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan David Leone, Raquel Sofia Borges, Paula Arenas, Juan Naranjo, Natalia Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.