Paroles et traduction Paula Arenas - Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
has
aprendido
a
jugar
y
ya
te
crees
experto
You
have
not
learned
how
to
play,
but
you
already
think
you
are
an
expert.
Empieza
por
escuchar,
mejor
pasar
por
ingenuo
Start
by
listening,
it's
better
to
pass
as
naive.
No
tienes
la
culpa,
te
han
mentido
todo
el
tiempo
It's
not
your
fault,
they
have
always
lied
to
you.
Déjame
enseñarte,
todo
tiene
su
momento
Let
me
show
you,
everything
has
its
moment.
Déjame
cerrar
tus
ojos,
dejate
llevar
Let
me
close
your
eyes.
Let
yourself
go,
Sigue
tus
instintos
solo
deja
de
pensar,
hahh
Follow
your
instincts.
Just
stop
thinking,
hahh.
Mira
que
este
movimiento
desvanece
el
tiempo
See
how
this
motion
makes
time
vanish,
Y
ésta
realidad
And
this
reality.
Ya
no
pares
más
Don't
stop
anymore,
Sal
de
esa
prisión
Get
out
of
that
prison.
Y
tu
ladrón
And
you,
a
thief.
Creo
que
tu
sigues
siempre
un
plan
elaborado
I
think
you
always
follow
an
elaborate
plan.
Porque
no
probamos
ser
tal
vez
más
espontáneos?
Why
don't
we
try
to
be
more
spontaneous?
No
tienes
idea
de
lo
poco
que
te
he
dado
You
have
no
idea
how
little
I
have
given
you.
Dame
de
ese
arte
que
se
esconde
entre
tus
labios
Give
me
that
art
that
hides
between
your
lips.
Déjame
cerrar
tus
ojos,
dejate
llevar
Let
me
close
your
eyes.
Let
yourself
go,
Sigue
tus
instintos
solo
deja
de
pensar
Follow
your
instincts.
Just
stop
thinking.
Mira
que
este
movimiento
desvanece
el
tiempo
See
how
this
motion
makes
time
vanish,
Y
ésta
realidad
And
this
reality.
Ya
no
pares
más
Don't
stop
anymore,
Sal
de
esa
prisión
Get
out
of
that
prison.
Y
tu
ladrón
And
you,
a
thief.
Sal
de
esa
prisión
Get
out
of
that
prison.
Y
tu
ladrón
And
you,
a
thief.
Y
tu
ladrón
And
you,
a
thief.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Reyes, Paula Arenas
Album
Bandida
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.