Paula Arenas - Colores (Versión Art Rock 70s) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Arenas - Colores (Versión Art Rock 70s)




Colores (Versión Art Rock 70s)
Colors (Art Rock Version 70s)
Nadie pintará
No one will paint
Ahhh
Ahhh
Todas las noches
Every night
Un cielo lleno de colores.
A sky full of colors.
Nadie lo hara como y yo
No one will do it like you and me
Solo los dos.
Just the two of us.
Nadie es como tú.
No one is like you.
Quién me hará vivir como una canción
Who will make me live like a song
Quién me bajará la luna por amor
Who will bring me the moon for love
Quién hará de mí, quién mejor que
Who will make me, who better than you
Mi mejor versión.
My best version.
Nunca nadie
Never anyone
Cambiará
Will change
Nuestro universo
Our universe
Es sólo nuestro
It's only ours
Nunca nadie
Never anyone
Apagará
Will turn off
Nuestras estrellas en mi destino
Our stars in my destiny
Siempre brillarán.
They will always shine.
Nadie como
No one like you
Hace posible
Makes possible
Lo que parece
What seems
Imposible
Impossible
Nadie lo entiende mejor que
No one understands it better than you
Es el amor
It is love
Nadie es como
No one is like you
Quién me hará vivir en una canción
Who will make me live in a song
Llena de su amor
Full of his love
Quién hará de
Who will make me
Quién mejor que
Who better than you
Mi mejor versión
My best version
Nunca nadie
Never anyone
Cambiará
Will change
Nuestro universo
Our universe
Es sólo nuestro
It's only ours
Nunca nadie
Never anyone
Apagará
Will turn off
Nuestras estrellas en mi destino
Our stars in my destiny
Siempre brillarán.
They will always shine.
Somos como el viento
We are like the wind
Que no sabe de silencio.
That doesn't know silence.
Nunca nadie
Never anyone
Apagará
Will turn off
Nuestras estrellas en mi destino
Our stars in my destiny
Siempre siempre
Always always
Siempre brillarán.
They will always shine.





Writer(s): Paula Arenas, Julio Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.