Paula Carolina - Extra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Carolina - Extra




Extra
Экстра
Okay, es geht weider los
Хорошо, поехали
Mein Schrank ist zu klein und mein Arsch ist zu groß
Мой шкаф слишком мал, а задница слишком большая
Tanz' spielen Spiegel in mei'm Outfit
Танцую перед зеркалом в своем наряде
Überall Kurven, nur nicht in meinem Ausschnitt
Повсюду изгибы, кроме моего декольте
Fühl' ich mich heute wie ein Punk
Чувствую себя сегодня панком
Oder doch nur wie die Göre von nebenan?
Или все же просто девчонкой с соседнего двора?
Egal, hab' ein'n meiner guten Tage
Неважно, сегодня один из моих лучших дней
Alle Blicke geh'n auf mich, egal, was ich trage
Все взгляды обращены на меня, что бы я ни надела
Sind es meine Augen, ist es meine Nase
Это мои глаза, это мой нос
Oder ist es das, was ich anhab'?
Или это то, что на мне надето?
Sind es meine Schuhe oder meine Haare? Alles an mir kein Standard
Это мои туфли или мои волосы? Все во мне нестандартно
So, wie ihr schaut, weiß ich genau, irgendwie bin ich anders
По тому, как вы смотрите, я точно знаю, что чем-то отличаюсь
Doch plötzlich schreit ihr: "Eyy"
Но вдруг вы кричите: "Эй"
Du bist so extra, extra
Ты такой особенный, особенный
Meine Liebe, du bist so extra, extra
Любимый, ты такой особенный, особенный
Gar nicht wie die andern, so extra, extra
Совсем не такой, как другие, такой особенный, особенный
Ich glaub', du machst das extra, extra
Думаю, ты делаешь это специально, специально
Alles an dir ist
Все в тебе
Alles an dir ist
Все в тебе
Okay, weiter geht's
Хорошо, продолжим
Jetzt wird dein Arsch bewegt
Теперь двигай своей задницей
So, als wär auf der Tanzfläche
Как будто на танцполе
Jedem scheißegal, was man anhätte
Всем плевать, во что ты одет
Die Boxen knall'n, es schiebt der Beat
Колонки грохочут, бит качает
Kein'n juckt's, wie viel dein Dad verdient
Никого не волнует, сколько зарабатывает твой отец
Auf einmal stehst du mitten in der Menge
Внезапно ты оказываешься в центре внимания
So als ob ich dich schon kenne
Как будто я тебя уже знаю
Und ich glaub', ich bin verliebt
И, кажется, я влюбилась
Sind es deine Augen, ist es deine Nase
Это твои глаза, это твой нос
Oder ist es das, was du anhast?
Или это то, что на тебе надето?
Sind es deine Schuhe oder deine Haare? Alles an dir kein Standard
Это твои туфли или твои волосы? Все в тебе нестандартно
So, wie du schaust, weiß ich genau, irgendwie bist du anders
По тому, как ты смотришь, я точно знаю, ты чем-то отличаешься
Und plötzlich schreist du: "Eyy"
И вдруг ты кричишь: "Эй"
Du bist so extra, extra
Ты такой особенный, особенный
Meine Liebe, du bist so extra, extra
Любимый, ты такой особенный, особенный
Gar nicht wie die andern, so extra, extra
Совсем не такой, как другие, такой особенный, особенный
Ich glaub', du machst das extra, extra
Думаю, ты делаешь это специально, специально
Alles an dir ist extra, extra
Все в тебе особенное, особенное
Meine Liebe, du bist so extra, extra
Любимый, ты такой особенный, особенный
Alles an dir ist
Все в тебе
Zwischen Nikes und Nebelschwaden
Между найками и клубами дыма
Schimmern deine blassen Waden
Блестят твои бледные икры
Grölst im Schwarzlicht zu Helene
Орешь в ультрафиолете под Helene Fischer
Endlich strahlend weiße Zähne
Наконец-то сияющие белые зубы
Ist das etwa deine Ex da?
Это, случайно, не твоя бывшая?
Eng umschlungen mit deiner Schwester
Крепко обнимается с твоей сестрой
Doch zum allerersten Mal
Но в первый раз
Ist dir das alles scheißegal
Тебе на все это наплевать
La-la-la, la-la, la-la
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-la-la, la-la, la-la
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
La-la-la, la-la, la-la
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
Ey
Эй
Du bist so extra, extra
Ты такой особенный, особенный
Meine Liebe, du bist so extra, extra
Любимый, ты такой особенный, особенный
Gar nicht wie die andern, so extra, extra
Совсем не такой, как другие, такой особенный, особенный
Ich glaub', du machst das extra, extra
Думаю, ты делаешь это специально, специально





Writer(s): Marius Fietz, Nikolaus Winkelhausen, Paula Carolina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.