Paula Carolina - Kein Bock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Carolina - Kein Bock




Kein Bock
(Hahahaha)
(Хахахаха)
Ich will mich ja nicht schon wieder beschwer'n, aber
Я не хочу снова жаловаться, но
Mein Glas ist schon wieder halb leer, na ja
Мой стакан снова наполовину пуст, ну да ладно
Das letzte Mal ist viel zu lange her, haha
Прошло слишком много времени с тех пор, как в последний раз, хаха
Ich mach' kein'n Pop, ich mach' jetzt Lärm, Mama
Я не хлопаю, я сейчас шумлю, мама
Ich will mich ja nicht schon wieder beschwer'n, aber
Я не хочу снова жаловаться, но
Alles wird teurer und ich ärmerer
Все становится дороже, а я становлюсь беднее
Die Zukunft wird mir langsam zu modernerer
Будущее постепенно становится для меня более современным.
Und am Samstag kommt der Freitag schon viel näher, aha
А в субботу пятница становится гораздо ближе, ага
Nein, Mann, ich will endlich geh'n
Нет, чувак, я наконец хочу пойти.
Ich will zurück in meine Fickt-euch-Allee
Я хочу вернуться в свой чертов переулок
Ich mach' einfach alleine Rеmmidemmi-mi-mi
Я просто сделаю Реммидемми-ми-ми один.
Mein'n Freundеn sag' ich: "Ich hab' meine Peri-adé"
Я говорю своим друзьям: Я попрощался
Ich hab' kein'n Bock, Bock, Bock, Bock, Bock
Я не в настроении, в настроении, в настроении, в настроении, в настроении
Auf die Party, auf die Party
На вечеринку, на вечеринку
Trinkt eure Shots, Shots, Shots, Shots, Shots
Trinkt eure Выстрелы, Выстрелы, Выстрелы, Выстрелы, Выстрелы
Doch alleine, doch alleine
Но один, но один
Aber kotzt, kotzt, kotzt, kotzt, kotzt
Но блевать, блевать, блевать, блевать, блевать
Bitte leise, bitte leise
Пожалуйста, помолчи, пожалуйста, помолчи
Ich hab' kein'n Bock, Bock, Bock, Bock, Bock
Я не в настроении, в настроении, в настроении, в настроении, в настроении
Auf die Party, auf die Party
На вечеринку, на вечеринку
Ich mach' das nicht, ich mach' doch nicht noch 'n Remix
Я не буду этого делать, я не буду делать еще один ремикс
Sonst komm' ich nie von der Party weg (Hahahaha)
Иначе мне никогда не уйти с вечеринки (Хахахаха)
Ich will mich ja nicht schon wieder beschwer'n, aber
Я не хочу снова жаловаться, но
Vor deiner Tür steht ein Türsteher
У твоей двери стоит вышибала
Auf dem Damenklo ist schon wieder Kreisverkehr
В женском туалете снова карусель
Hat jemand Kohle für'n Taxifahrer?
Есть ли у кого-нибудь деньги на таксиста?
Ich will mich ja nicht schon wieder beschwer'n, aber
Я не хочу снова жаловаться, но
Da fliegt ein Typ aus dem Erdgeschoss
Парень вылетает с первого этажа
Denn er hat vorher auf dem Herd gekokst
Потому что он заранее коксовал на плите
Ich würd mich ja nicht schon wieder beschwer'n, könnt ich los
Я бы не стал снова жаловаться, я могу идти
Nein, Mann, ich will endlich geh'n
Нет, чувак, я наконец хочу пойти.
Ich will zurück in meine Fickt-euch-Allee
Я хочу вернуться в свой чертов переулок
Ich mach' einfach alleine Remmidemmi-mi-mi
Я просто сделаю Реммидемми-ми-ми один.
Mein'n Freunden sag' ich: "Ich hab' meine Peri-adé"
Я говорю своим друзьям: Я попрощался
Ich hab' kein'n Bock, Bock, Bock, Bock, Bock
Я не в настроении, в настроении, в настроении, в настроении, в настроении
Auf die Party, auf die Party
На вечеринку, на вечеринку
Trinkt eure Shots, Shots, Shots, Shots, Shots
Trinkt eure Выстрелы, Выстрелы, Выстрелы, Выстрелы, Выстрелы
Doch alleine, doch alleine
Но один, но один
Aber kotzt, kotzt, kotzt, kotzt, kotzt
Но блевать, блевать, блевать, блевать, блевать
Bitte leise, bitte leise
Пожалуйста, помолчи, пожалуйста, помолчи
Ich hab' kein'n Bock, Bock, Bock, Bock, Bock
Я не в настроении, в настроении, в настроении, в настроении, в настроении
Auf die Party, auf die Party
На вечеринку, на вечеринку
Ich hab' kein'n Bock
я не в настроении





Writer(s): Johann Seifert, Marius Fietz, Nikolaus Winkelhausen, Paula Carolina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.