Paroles et traduction Paula Carolina - Offiziell Glücklich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Offiziell Glücklich
Officially Happy
Ich
schlaf
seit
Wochen
nicht
mehr
durch
I
haven't
slept
through
the
night
in
weeks
Weil
meine
Nachbarn
zu
laut
bumsen
Because
my
neighbors
are
shagging
too
loud
Ihr
denkt
ich
mach
Musik
weil
ich
für's
Studium
zu
dumm
bin
You
think
I
make
music
'cause
I'm
too
dumb
for
college
Krieg
kein
Platz
beim
Therapeuten,
meine
Stimmung
ist
der
Wahnsinn
Can't
get
an
appointment
with
a
therapist,
my
mood
is
insane
Neunzig
Euro
für
ne
Darmkur,
weil
mein
Magen-Darm
im
Arsch
ist
Ninety
euros
for
a
colon
cleanse,
'cause
my
gut
is
wrecked
Die
meiste
Zeit
steck
ich
das
alles
weg
Most
of
the
time
I
just
bottle
it
all
up
So
wie
ihr,
schluck's
runter
Like
you
do,
swallow
it
down
Bis
ich
dann
verreck
Until
I
croak
Doch
wenn
du
mich
fragst
bin
ich
offiziell
glücklich
(ha
ha
ha)
But
if
you
ask
me,
I'm
officially
happy
(ha
ha
ha)
Digga
es
läuft
bei
mir
Dude,
things
are
going
great
for
me
Alles
aus
dem
Ruder
Everything's
out
of
control
Mir
geht's
gar
nicht
mal
so
gut
I'm
not
doing
so
well
Ja
läuft
bei
mir
Yeah,
things
are
going
great
for
me
Immer
Richtung
Abgrund
Always
heading
towards
the
abyss
Ich
bin
ganz
schön
abgefuckt
I'm
pretty
fucked
up
Und
ich
weiß
nicht
wann
es
anfing
And
I
don't
know
when
it
started
Ja
ich
ging
nicht
mehr
auf
Partys
Yeah,
I
stopped
going
to
parties
Weil
alles
grad
am
Arsch
ist
Because
everything's
just
shit
right
now
Läuft
bei
mir
Things
are
going
great
for
me
Doch
wenn
du
mich
fragst
bin
ich
offiziell
glücklich
But
if
you
ask
me,
I'm
officially
happy
Bitte
lächeln
(ha
ha
ha)
Please
smile
(ha
ha
ha)
Das
war
kein
Busch,
das
war
ein
Blitzer
That
wasn't
a
bush,
that
was
a
speed
camera
Geh
ohne
Hose
ausm
Haus,
was
glotzt
du
so?
Leaving
the
house
without
pants,
what
are
you
staring
at?
Ich
bin
ein
Flitzer
I'm
a
flasher
Ich
bin
immer
unterwegs,
hab
keine
Hobbys
oder
Freunde
I'm
always
on
the
go,
I
don't
have
any
hobbies
or
friends
Doch
DM's
Zeig
deine
Füße
But
DMs
"Show
me
your
feet"
Es
gibt
wirklich
nette
Leute
There
are
some
really
nice
people
out
there
Die
meiste
Zeit
steck
ich
das
alles
weg
Most
of
the
time
I
just
bottle
it
all
up
So
wie
ihr,
schluck's
runter
Like
you
do,
swallow
it
down
Bis
ich
dann
verreck
Until
I
croak
Doch
wenn
du
mich
fragst
bin
ich
offiziell
glücklich
(ha
ha
ha)
But
if
you
ask
me,
I'm
officially
happy
(ha
ha
ha)
Digga
es
läuft
bei
mir
Dude,
things
are
going
great
for
me
Alles
aus
dem
Ruder
Everything's
out
of
control
Mir
geht's
gar
nicht
mal
so
gut
I'm
not
doing
so
well
Ja
läuft
bei
mir
Yeah,
things
are
going
great
for
me
Immer
Richtung
Abgrund
Always
heading
towards
the
abyss
Ich
bin
ganz
schön
abgefuckt
I'm
pretty
fucked
up
Und
ich
weiß
nicht
wann
es
anfing
And
I
don't
know
when
it
started
Ja
ich
ging
nicht
mehr
auf
Partys
Yeah,
I
stopped
going
to
parties
Weil
alles
grad
am
Arsch
ist
Because
everything's
just
shit
right
now
Läuft
bei
mir
Things
are
going
great
for
me
Doch
wenn
du
mich
fragst
bin
ich
offiziell
glücklich
But
if
you
ask
me,
I'm
officially
happy
Es
läuft
bei
mir
Things
are
going
great
for
me
Und
ich
weiß
nicht
wann
es
anfing
And
I
don't
know
when
it
started
Ja
ich
ging
nicht
mehr
auf
Partys
Yeah,
I
stopped
going
to
parties
Weil
alles
grad
am
Arsch
ist
Because
everything's
just
shit
right
now
Läuft
bei
mir
Things
are
going
great
for
me
Doch
wenn
du
mich
fragst
bin
ich
offiziell
glücklich
But
if
you
ask
me,
I'm
officially
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.