Paula Cavalciuk - Pará - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Cavalciuk - Pará




Pará
Pará
Pare com a dor, para curar a dor, curandeira
Stop the pain, to heal the pain, healer
Chá de flor
Flower tea
Capim cidreira
Lemon balm
Ferve flor
Boil flower
E peneira
And strain
Repare que a dor de quem pari, parindo para
Note that the pain of those who give birth, only stops by giving birth
Pare dor
Cease the pain
Parideira
Parturient
Pari amor
I gave birth to love
Vida inteira
For a lifetime
Pálpebra, poro, pupila, mamilo, pulmão
Eyelid, pore, pupil, nipple, lung
Dilatou
Dilated
Choradeira
Crybaby
Pare o choro
Stop crying
Mamadeira
Baby bottle
Para o Pará parti para parir meu guri
I set off for Pará to give birth to my son
Tacacá
Tacacá
Na ribeira
On the riverbank
Boi-bumbá
Boi-bumbá
Macaxeira
Cassava
Parte do amor que reparto, hoje parte com ela
Part of the love I share, today I share with her
Parte amor
Share love
Parte inteira
Share it all
Parte amor
Share love
Ah, que pena
Oh, what a pity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.