Paroles et traduction Paula Cole Band - Postcards From East Oceanside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postcards From East Oceanside
Открытки из Восточного Оушенсайда
Out
on
the
lawn
Labor
Day
На
лужайке,
в
День
Труда,
Popsicle
melts
down
your
face
Мороженое
тает
на
твоем
лице,
Cicadas
beat
their
wings
Цикады
трещат
крыльями,
Barbecued
chicken
and
meat
Барбекю
из
курицы
и
мяса.
When
will
it
snow?
Когда
же
выпадет
снег?
When
will
it
snow?
Когда
же
выпадет
снег?
Sweat
holds
the
pennies
in
place
Пот
приклеил
монетки
к
твоей
коже,
I
stick
fifteen
on
your
face
Я
налепила
пятнадцать
центов
на
твое
лицо,
The
soles
of
our
feet
have
been
baked
Ступни
ног
совсем
испеклись,
I
wish
I
were
back
in
May
Как
бы
я
хотела
вернуться
в
май.
When
will
it
snow?
Когда
же
выпадет
снег?
When
will
it
snow?
Когда
же
выпадет
снег?
And
God
only
knows
И
только
Богу
известно,
How
free
I
can
feel
tonight
Насколько
свободной
я
чувствую
себя
сегодня,
I've
longed
with
the
moon
Я
тосковала
вместе
с
луной,
Under
the
water
I
go
Под
воду
я
ухожу.
I
touch
the
ocean
floor
Я
касаюсь
океанского
дна,
The
sand
in
my
fingertips
Песок
в
моих
пальцах,
The
sound
in
my
head
Звук
в
моей
голове.
Nobody
knows
what
I
know
Никто
не
знает,
что
знаю
я,
Nobody
knows
what
I'm
feeling
Никто
не
знает,
что
я
чувствую,
Nobody
knows
what
I
feel
Никто
не
знает,
что
я
чувствую,
Nobody
knows
Никто
не
знает.
When
will
it
snow?
Когда
же
выпадет
снег?
Concerts
are
free
Sunday
night
Бесплатные
концерты
в
воскресенье
вечером,
Come
hear
the
songs
by
seaside
Приходи
послушать
песни
у
моря,
Lawn
chairs
and
popcorn
and
ice
Шезлонги,
попкорн
и
лед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.