Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
North,
of
the
Arctic
Circle
inside
of
you,
Падая
на
север,
за
Полярный
круг
внутри
тебя,
The
bleakness,
the
cold
eye
of
ice
in
you.
Вижу
мрачность,
холодный
взгляд
льда
в
тебе.
Tundra-heart,
you
banish
all
memories,
all
feeling,
Сердце-тундра,
ты
изгоняешь
все
воспоминания,
все
чувства,
You're
a
distant
cold-shoulder,
I'm
reeling.
Ты
— холодное
безразличие,
а
я
теряю
равновесие.
Oh,
we're
as
dead
as
doors,
we're
as
dead
as
ashes,
О,
мы
мертвы,
как
двери,
мы
мертвы,
как
пепел,
Walking
through
your
Manitoba,
walking
through
your
Manitoba.
Блуждая
по
твоей
Манитобе,
блуждая
по
твоей
Манитобе.
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Therapy,
that
big
trigger-word
that
changes
you,
Терапия,
это
триггерное
слово,
которое
меняет
тебя,
And
touches
the
bulls-eye
of
rage
in
you.
И
касается
яблочка
ярости
в
тебе.
What's
your
fear?
Чего
ты
боишься?
Remembering
the
abandoned
little
child,
Вспомнить
брошенного
маленького
ребенка,
Retreating
in
books
while
your
father's
wild,
Ищущего
убежища
в
книгах,
пока
твой
отец
неистовствует,
Oh,
we're
as
dead
as
doors,
we're
as
dead
as
ashes,
О,
мы
мертвы,
как
двери,
мы
мертвы,
как
пепел,
Walking
through
your
Manitoba,
walking
through
your
Manitoba
Блуждая
по
твоей
Манитобе,
блуждая
по
твоей
Манитобе,
Oh,
we're
as
dead
as
doors,
we're
as
dead
as
ashes,
О,
мы
мертвы,
как
двери,
мы
мертвы,
как
пепел,
Walking
through
your
Manitoba,
walking
through
your
Manitoba.
Блуждая
по
твоей
Манитобе,
блуждая
по
твоей
Манитобе.
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Right
by
your
side,
naked
and
wide,
Рядом
с
тобой,
обнаженная
и
уязвимая,
I
feel
my
insides,
start
to
come
up
inside
my
mouth.
Я
чувствую,
как
мои
внутренности
подступают
к
горлу.
It's
what
I
give,
into
this
sieve,
Это
то,
что
я
отдаю
в
это
решето,
It's
worse
than
lonely,
Это
хуже,
чем
одиночество,
It's
hot
tar
on
my
innocence.
Это
горячий
деготь
на
моей
невинности.
We're
as
dead
as
doors,
we're
as
dead
as
ashes,
Мы
мертвы,
как
двери,
мы
мертвы,
как
пепел,
Walking
through
your
Manitoba,
walking
through
your
Manitoba,
Блуждая
по
твоей
Манитобе,
блуждая
по
твоей
Манитобе,
We're
as
dead
as
doors,
we're
as
dead
as
ashes,
Мы
мертвы,
как
двери,
мы
мертвы,
как
пепел,
Walking
through
your
Manitoba,
walking
through
your
Manitoba,
Блуждая
по
твоей
Манитобе,
блуждая
по
твоей
Манитобе,
We're
as
dead
as
doors,
we're
as
dead
as
ashes,
Мы
мертвы,
как
двери,
мы
мертвы,
как
пепел,
Walking
through
your
Manitoba,
walking
through
your
Manitoba.
Блуждая
по
твоей
Манитобе,
блуждая
по
твоей
Манитобе.
It's
what
I
give,
into
this
sieve,
it's
worse
than
lonely,
Это
то,
что
я
отдаю
в
это
решето,
это
хуже,
чем
одиночество,
It's
hot
tar
on
my
innocence,
Это
горячий
деготь
на
моей
невинности,
Right
by
your
side,
naked
and
wide,
Рядом
с
тобой,
обнаженная
и
уязвимая,
It's
worse
than
lonely,
it's
hot
tar
on
my
innocence.
Это
хуже,
чем
одиночество,
это
горячий
деготь
на
моей
невинности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Dorothy Cole
Album
Raven
date de sortie
23-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.