Paula Cole - Me - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Cole - Me - Remastered




Me - Remastered
Я - Ремастеринг
I am not the person who is singing,
Я не та, кто поёт,
I am the silent one inside.
Я та, что молчит внутри.
I am not the one who laughs at people's jokes,
Я не та, кто смеётся над чужими шутками,
I just pacify their egos.
Я просто ублажаю их эго.
I am not my house, my car or my songs,
Я не мой дом, не моя машина и не мои песни,
They are only stops along my way.
Они лишь остановки на моём пути.
I am like the winter, I'm a dark cold female,
Я как зима, я тёмная, холодная женщина,
With a golden ring of wisdom in my cave.
С золотым кольцом мудрости в моей пещере.
And it's me who is my enemy
И это я мой враг,
Me who beats me up
Я избиваю себя,
Me who makes the monsters
Я создаю монстров,
Me who strips my confidence
Я лишаю себя уверенности.
I am carrying my voice
Я несу свой голос,
I am carrying a heart.
Я несу сердце.
I am carrying the rhythm
Я несу ритм,
I am carrying my prayers,
Я несу свои молитвы,
But you can kill my spirit, it's old and it is strong,
Но ты можешь убить мой дух, он старый и сильный,
And like a mountain I'll go on and on.
И, как гора, я буду стоять вечно.
But when my wings are folded,
Но когда мои крылья сложены,
The brightly colored moth blends into the dirt into the ground
Ярко окрашенная моль сливается с землёй, с пылью.
And it's me who is my enemy.
И это я мой враг.
Me who beats me up.
Я избиваю себя.
Me who makes the monsters.
Я создаю монстров.
Me who strips my confidence.
Я лишаю себя уверенности.
And it's me who's too weak,
И это я слишком слаба,
And it's me who's too shy to ask for the thing I love.
И это я слишком стеснительна, чтобы просить то, что люблю.
And it's me who's too weak,
И это я слишком слаба,
And it's me who's too shy to ask for the thing I love.
И это я слишком стеснительна, чтобы просить то, что люблю.
But I love
Но я люблю.
I am walking on the bridge,
Я иду по мосту,
I am over the water,
Я над водой,
And I'm scared as hell
И мне чертовски страшно,
But I know there's something better.
Но я знаю, что есть что-то лучше.
(Yes I know, yes I know, yes I know, yes I know)
(Да, я знаю, да, я знаю, да, я знаю, да, я знаю)





Writer(s): Paula Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.