Paula Cole - Sorrow-on-The-Hudson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Cole - Sorrow-on-The-Hudson




Sorrow-on-The-Hudson
Печаль-на-Гудзоне
Saturn returned to Aries and my star rose and rose
Сатурн вернулся в Овна, и моя звезда восходила все выше и выше
I found my little town shoes walking down a red carpet
Я обнаружила, что мои скромные туфельки идут по красной ковровой дорожке
Naively placed by flashing bulbs
Наивно поставленные под вспышками фотокамер
At school we were lovers then reunited in the eye of this storm
В школе мы были влюблены, а затем воссоединились в эпицентре этой бури
But love and luck collided and I followed the work
Но любовь и удача столкнулись, и я последовала за работой
Arm in arm at the shining top but crumbling inside
Рука об руку на сияющей вершине, но разрушаясь внутри
Smiling for the public
Улыбаясь публике
But still holding back the nervous breakdowns
Но все еще сдерживая нервные срывы
Saturn returned to Aries and my love dove and dove
Сатурн вернулся в Овна, и моя любовь погружалась все глубже и глубже
The separation ache forked our way
Боль разлуки разделила наши пути
And you silently withheld
И ты молча утаивал
With trust and courage
С доверием и мужеством
We confessed to a steely-eyed counselor
Мы признались консультанту со стальным взглядом
But it was too late we had paved our fate
Но было слишком поздно, мы определили свою судьбу
An abyss behind Saturn's door
Бездна за дверью Сатурна
There's a sorrow on that Hudson
Есть печаль на этом Гудзоне
There's an eagle who is flying looking for
Там орел парит, ища
A single treetop to alight and make her nest
Одинокую верхушку дерева, чтобы приземлиться и свить гнездо
Saturn returned to Aries in this house I bought for two
Сатурн вернулся в Овна в этом доме, который я купила для двоих
So cavernous and lonely in this ivory tower
Такой огромный и одинокий в этой башне из слоновой кости
Here without you
Здесь без тебя
Oh pain my teacher, my embittered friend
О, боль, мой учитель, мой озлобленный друг
Here you come to guide me again and again and again
Вот ты снова приходишь, чтобы вести меня снова и снова
And I look outside my window and all I see is you
И я смотрю в окно, и все, что я вижу, это ты
Sorrow-on-the-Hudson, sunsets withering West
Печаль-на-Гудзоне, закаты, увядающие на западе
I wake up, palpitations screaming in my breast
Я просыпаюсь, сердцебиение кричит в моей груди
I will get over this, I will grow past you
Я переживу это, я перерасту тебя
Sorrow-on-the-Hudson show me what to do
Печаль-на-Гудзоне, покажи мне, что делать
There's a sorrow on that Hudson
Есть печаль на этом Гудзоне
There's an Indian who's crying to the buildings
Там индеец плачет, обращаясь к зданиям
That are built upon his fathers' fathers
Которые построены на земле его отцов и дедов
There's a me who dying in your cold and mighty waters
Есть я, умирающая в твоих холодных и могучих водах





Writer(s): Paula Dorothy Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.