Paroles et traduction Paula Cole - Violet Eyes
Violet Eyes
Фиалковые Глаза
Years
keep
dripping
away,
I
notice
the
little
things,
Годы
утекают,
я
замечаю
мелочи,
Moments
in
a
mirror,
holding
the
paper
farther.
Мгновения
в
зеркале,
держу
газету
подальше.
Moving
slower
and
feeling
colder,
Двигаюсь
медленнее
и
чувствую
холод,
Scared
to
trust
my
heart
to
another.
Боюсь
доверить
свое
сердце
другому.
But
I
realized
in
the
bottom
of
my
well,
that
I
was
nowhere:
safe
but
still
in
hell.
Но
я
поняла
на
дне
своего
колодца,
что
я
была
в
нигде:
в
безопасности,
но
всё
ещё
в
аду.
I
had
to
pick
myself
up
and
believe
that
I
would
love
again.
Мне
пришлось
взять
себя
в
руки
и
поверить,
что
я
снова
полюблю.
Yes,
I
will
love
again.
Да,
я
снова
полюблю.
And
I'll
love
you
for
life,
heart
of
my
cry,
darling
of
mine.
И
я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
сердце
моего
плача,
мой
любимый.
And
I'll
walk
through
this
fire,
lay
down
my
life,
my
violet
eyes.
И
я
пройду
через
этот
огонь,
отдам
свою
жизнь,
мои
фиалковые
глаза.
Oh
Universe,
oh
Godly
place,
delivered
you
in
a
Christmas
cake.
О,
Вселенная,
о,
Божественное
место,
ты
пришел
ко
мне
в
рождественском
пироге.
Sweaters
and
cheddars
and
knowing
your
mother,
Свитера
и
сыры,
и
знакомство
с
твоей
матерью,
Poems,
and
lamas,
and
children
among
us,
Стихи,
и
ламы,
и
дети
среди
нас,
Valentines,
and
showing
spine,
Валентинки
и
проявление
силы
воли,
Going
after
what
was
mine
Добывая
то,
что
было
моим,
So
divine,
those
kisses
on
our
first
night,
Таким
божественным,
те
поцелуи
в
нашу
первую
ночь,
And
patience
and
wisdom
pulling
us
to
each-other,
blessings
in
finding
our
life
together,
И
терпение,
и
мудрость,
тянущие
нас
друг
к
другу,
благословение
в
обретении
нашей
совместной
жизни,
I'm
picking
myself
up
and
believing
that
I
will
love
again.
Я
беру
себя
в
руки
и
верю,
что
снова
полюблю.
Yes
I
do
love
again.
Да,
я
снова
люблю.
And
I'll
love
you
for
life,
heart
of
my
cry,
darling
of
mine.
И
я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
сердце
моего
плача,
мой
любимый.
And
I'll
walk
through
this
fire,
lay
down
my
life,
my
violet
eyes.
И
я
пройду
через
этот
огонь,
отдам
свою
жизнь,
мои
фиалковые
глаза.
A
notarized
paper
will
never
together
make
our
unity.
Заверенный
нотариусом
документ
никогда
не
создаст
нашего
единства.
The
wreckage
of
marriage,
the
bloody
damned
baggage
between
you
and
me,
Обломки
брака,
этот
чертов
кровавый
багаж
между
нами,
Won't
tarnish
this
silent
of
sacred
decrees,
Не
осквернит
эту
тишину
священных
указов,
That
I
will,
I
will
be
Что
я
буду,
я
буду
Yours
eternally.
Твоей
вечно.
And
I'll
love
you
for
life,
heart
of
my
cry,
darling
of
mine.
И
я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
сердце
моего
плача,
мой
любимый.
And
I'll
walk
through
this
fire,
lay
down
my
life,
my
violet
eyes,
И
я
пройду
через
этот
огонь,
отдам
свою
жизнь,
мои
фиалковые
глаза,
Violet
eyes,
violet
eyes.
Фиалковые
глаза,
фиалковые
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.