Paroles et traduction Paula DeAnda feat. V Nice - Wanna Be With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be With You
Хочу быть с тобой
Ooh,
ooh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
о,
да,
да,
да
I
know
that
you
wanna
talk
about
it
Я
знаю,
что
ты
хочешь
поговорить
об
этом
But
I
gotta
put
it
in
your
mind
Но
я
должна
вложить
это
тебе
в
голову
I
feel
like
we've
been
through
this
story
a
thousand
times
Мне
кажется,
мы
проходили
через
это
тысячу
раз
I
feel
like
we've
been
going
around
and
around
in
circles
Мне
кажется,
мы
ходим
по
кругу
Ooh
why,
we
gotta
put
this
behind
us,
yeah,
yeah
О,
почему,
мы
должны
оставить
это
позади,
да,
да
Baby,
listen
to
me,
please
don't
walk
out
that
door
Милый,
послушай
меня,
пожалуйста,
не
уходи
'Cause
if
you
ever
need
me
Потому
что
если
я
тебе
понадоблюсь
I'd
be
lost,
I'd
be
going
crazy
(I
go
crazy)
Я
буду
потеряна,
я
буду
сходить
с
ума
(я
схожу
с
ума)
'Cause
I
don't
want
nobody
else
(no,
no)
Потому
что
мне
никто
другой
не
нужен
(нет,
нет)
I
just
wanna
be
with
you
(with
you)
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
(с
тобой)
You're
the
only
one
who
completes
me
baby
Ты
единственный,
кто
дополняет
меня,
милый
You're
the
one
who
makes
me
whole
Ты
тот,
кто
делает
меня
цельной
Why
is
it
that
everytime
I
looked
in
your
eyes
(looked
in
your
eyes)
Почему
каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
(смотрю
в
твои
глаза)
I
see
something
wrong,
insecurity
Я
вижу
что-то
не
так,
неуверенность
When
all
along
I
was
trying
make
it
right
(make
it
right)
Когда
все
это
время
я
пыталась
все
исправить
(исправить)
Keep
us
going
strong,
and
loving
you
faithfully
Чтобы
мы
были
вместе,
и
любила
тебя
верно
Baby,
listen
to
me,
please
don't
walk
out
that
door
Милый,
послушай
меня,
пожалуйста,
не
уходи
'Cause
if
you
ever
need
me
Потому
что
если
я
тебе
понадоблюсь
I'd
be
lost,
I'd
be
going
crazy
(I
go
crazy)
Я
буду
потеряна,
я
буду
сходить
с
ума
(я
схожу
с
ума)
'Cause
I
don't
want
nobody
else
(nobody,
no,
no)
Потому
что
мне
никто
другой
не
нужен
(никто,
нет,
нет)
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
You're
the
only
one
who
completes
me
baby
Ты
единственный,
кто
дополняет
меня,
милый
You're
the
one
who
makes
me
whole
Ты
тот,
кто
делает
меня
цельной
'Cause
I
don't
want
nobody
else
(nobody
else,
no,
no)
Потому
что
мне
никто
другой
не
нужен
(никто
другой,
нет,
нет)
I
just
wanna
be
with
you
(be
with
you)
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
(быть
с
тобой)
You're
the
only
one
who
completes
me
baby
Ты
единственный,
кто
дополняет
меня,
милый
You're
the
one
who
makes
me
whole
(makes
me
whole)
Ты
тот,
кто
делает
меня
цельной
(делает
меня
цельной)
Hahaha,
let
me
holla,
girl
Хахаха,
дай
мне
сказать,
девочка
Girl
you're
messing
with
a
player
Девочка,
ты
связалась
с
игроком
And
a
player
will
probably
play
ya
И
игрок,
вероятно,
сыграет
с
тобой
But
a
player
thinks
he's
sticking
with
you
Но
этот
игрок
думает,
что
он
останется
с
тобой
(I'm
sticking
with
you)
(Я
останусь
с
тобой)
Not
a
streets-create,
so
much
distrust
Не
улица
создала,
так
много
недоверия
That
I'd
probably
be
ready
to
break
it
to
you
Что
я,
вероятно,
буду
готов
сказать
тебе
это
Now
I
ain't
trippin'
Сейчас
я
не
парюсь
We
can
kick
it
in
the
morning
(yeah)
Мы
можем
потусить
утром
(да)
We
can
make
it
in
the
evening
(yeah)
Мы
можем
встретиться
вечером
(да)
Stroll
through
the
park
with
the
Cali
smoke
grievin'
Прогуляться
по
парку,
пока
калифорнийский
дым
развеивается
Believe
it,
I
wouldn't
even
leave
you
for
nothin'
Поверь,
я
бы
тебя
ни
на
что
не
променял
That's
why
I'm
man
enough
to
say
my
feelings
I
ain't
finding
Вот
почему
я
достаточно
мужественный,
чтобы
сказать,
что
я
не
скрываю
свои
чувства
Let's
go
on
the
road
to
the
end
of
the
sunshine
Давай
отправимся
в
путь
до
конца
солнечного
света
I'ma
forget
about
your
past,
hoping
you
forgot
mine
Я
забуду
о
твоем
прошлом,
надеясь,
что
ты
забыла
о
моем
I'd
be
focus
on
my
grind,
you'd
be
trying
to
hold
me
down
Я
буду
сосредоточен
на
своих
делах,
ты
будешь
пытаться
меня
удержать
I
told
you
I'd
be
your
boy
Я
говорил
тебе,
что
буду
твоим
парнем
Come
on,
baby
girl,
let's
ride
(let's
ride)
Давай,
малышка,
поехали
(поехали)
'Cause
I
don't
want
nobody
else
(no,
no)
Потому
что
мне
никто
другой
не
нужен
(нет,
нет)
I
just
wanna
be
with
you
(with
you)
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
(с
тобой)
You're
the
only
one
who
completes
me
baby
Ты
единственная,
кто
дополняет
меня,
малышка
You're
the
one
who
makes
me
whole
Ты
та,
кто
делает
меня
цельным
(I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be
with
you,
no,
no)
(Я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
нет,
нет)
'Cause
I
don't
want
nobody
else
Потому
что
мне
никто
другой
не
нужен
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
(I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be
with
you)
(Я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть
с
тобой)
You're
the
only
one
who
completes
me
baby
Ты
единственная,
кто
дополняет
меня,
малышка
You're
the
one
who
makes
me
whole
(you're
the
one
that
makes
me
whole)
Ты
та,
кто
делает
меня
цельным
(ты
та,
кто
делает
меня
цельным)
'Cause
I
don't
want
nobody
else
(I
don't
want
nobody
else)
Потому
что
мне
никто
другой
не
нужен
(мне
никто
другой
не
нужен)
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
(I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be
with
you)
(Я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть,
я
просто
хочу
быть
с
тобой)
You're
the
only
one
who
completes
me
baby
Ты
единственная,
кто
дополняет
меня,
малышка
You're
the
one
who
makes
me
whole
Ты
та,
кто
делает
меня
цельным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Bautista, Vince Milson, Andy Quinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.