Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Was Me
Als ich es war
She's
got
green
eyes
and
she's
5'5"
Sie
hat
grüne
Augen
und
ist
eins
fünfundsechzig
groß
Long
brown
hair
all
down
her
back
Langes
braunes
Haar,
das
ihr
über
den
Rücken
fällt
A
Cadillac
truck
Einen
Cadillac-Truck
So
the
hell
what?
Na
und?
What's
so
special
about
that?
Was
ist
daran
so
besonders?
She
used
to
model,
she's
done
some
acting
Sie
hat
gemodelt,
sie
hat
ein
bisschen
geschauspielert
So
she
weighs
a
buck
0-5
Also
wiegt
sie
etwa
48
Kilo
And
I
guess
that
she's
alright
Und
ich
schätze,
sie
ist
in
Ordnung
If
perfection's
what
you
like
Wenn
Perfektion
das
ist,
was
du
magst
Ooh,
ooh,
and
I'm
not
jealous,
no
I'm
not
Ooh,
ooh,
und
ich
bin
nicht
eifersüchtig,
nein,
bin
ich
nicht
Ooh,
ooh,
I
just
want
everything
she's
got
Ooh,
ooh,
ich
will
nur
alles,
was
sie
hat
Ooh,
ooh,
you
look
at
her
so
amazed
Ooh,
ooh,
du
schaust
sie
so
erstaunt
an
I
remember
way
back
when
you
used
to
look
at
me
that
way
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mich
früher
so
angeschaut
hast
What
makes
her
so
much
better
than
me?
(What
makes
her
so
much
better
than
me?)
Was
macht
sie
so
viel
besser
als
mich?
(Was
macht
sie
so
viel
besser
als
mich?)
What
makes
her
just
everything
that
I
can
never
be?
(I
can
never
be)
Was
macht
sie
zu
allem,
was
ich
niemals
sein
kann?
(Ich
kann
niemals
sein)
What
makes
her
your
every
dream
and
fantasy?
Was
macht
sie
zu
all
deinen
Träumen
und
Fantasien?
Because
I
can
remember
when
it
was
me
Denn
ich
kann
mich
erinnern,
als
ich
es
war
And
now
you
don't
feel
the
same
Und
jetzt
fühlst
du
nicht
mehr
dasselbe
I
remember
you
would
shiver
every
time
I
said
your
name
Ich
erinnere
mich,
wie
du
gezittert
hast,
jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
sagte
You
said
nothing
felt
as
good
as
when
you
gazed
into
my
eyes
Du
sagtest,
nichts
fühlte
sich
so
gut
an,
wie
wenn
du
mir
in
die
Augen
sahst
Now
you
don't
care
I'm
alive
Jetzt
ist
es
dir
egal,
dass
ich
lebe
How
did
we
let
the
fire
die
Wie
konnten
wir
das
Feuer
erlöschen
lassen?
Ooh,
ooh,
and
I'm
not
jealous,
no
I'm
not
Ooh,
ooh,
und
ich
bin
nicht
eifersüchtig,
nein,
bin
ich
nicht
Ooh,
ooh,
I
just
want
everything
she's
got
Ooh,
ooh,
ich
will
nur
alles,
was
sie
hat
Ooh,
ooh,
you
look
at
her
so
amazed
Ooh,
ooh,
du
schaust
sie
so
erstaunt
an
I
remember
way
back
when
you
used
to
look
at
me
that
way
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mich
früher
so
angeschaut
hast
What
makes
her
so
much
better
than
me?
(What
makes
her
so
much
better
than
me?)
Was
macht
sie
so
viel
besser
als
mich?
(Was
macht
sie
so
viel
besser
als
mich?)
What
makes
her
just
everything
that
I
can
never
be?
(I
can
never
be)
Was
macht
sie
zu
allem,
was
ich
niemals
sein
kann?
(Ich
kann
niemals
sein)
What
makes
her
your
every
dream
and
fantasy?
Was
macht
sie
zu
all
deinen
Träumen
und
Fantasien?
Because
I
can
remember
when
it
was.
Denn
ich
kann
mich
erinnern,
als
ich
es
war.
(Me)
That
made
you
smile
(Ich)
brachte
dich
zum
Lächeln
(Me)
That
made
you
laugh
(Ich)
brachte
dich
zum
Lachen
Me,
that
made
you
happier
than
you
had
ever
been,
oh
Ich,
die
dich
glücklicher
machte
als
je
zuvor,
oh
(Me)
That
was
your
world
(Ich)
war
deine
Welt
(Me)
Your
perfect
girl
(Ich)
dein
perfektes
Mädchen
Nothing
about
me
has
changed
Nichts
an
mir
hat
sich
geändert
That's
why
I'm
here
wondering
Deshalb
stehe
ich
hier
und
frage
mich
What
makes
her
so
much
better
than
me?
(What
makes
her
so
much
better
than
me?)
Was
macht
sie
so
viel
besser
als
mich?
(Was
macht
sie
so
viel
besser
als
mich?)
What
makes
her
just
everything
that
I
can
never
be?
(I
can
never
be)
Was
macht
sie
zu
allem,
was
ich
niemals
sein
kann?
(Ich
kann
niemals
sein)
What
makes
her
your
every
dream
and
fantasy?
Was
macht
sie
zu
all
deinen
Träumen
und
Fantasien?
Because
I
can
remember
when
it
was
Denn
ich
kann
mich
erinnern,
als
ich
es
war
What
makes
her
so
much
better
than
me?
(What
makes
her
so
much
better
than
me?)
Was
macht
sie
so
viel
besser
als
mich?
(Was
macht
sie
so
viel
besser
als
mich?)
What
makes
her
just
everything
that
I
can
never
be?
(I
can
never
be)
Was
macht
sie
zu
allem,
was
ich
niemals
sein
kann?
(Ich
kann
niemals
sein)
What
makes
her
your
every
dream
and
fantasy?
Was
macht
sie
zu
all
deinen
Träumen
und
Fantasien?
Because
I
can
remember
when
it
was
me
Denn
ich
kann
mich
erinnern,
als
ich
es
war
When
it
was
me
Als
ich
es
war
When
it
was
me
Als
ich
es
war
When
it
was
me
Als
ich
es
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Shaffer, Taylor Robert Shea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.