Paroles et traduction Paula Douglas - Amnesie
Tättowier
mir
Amnesie
Это
моя
амнезия
Weil
ich
dich
vergessen
muss
Потому
что
я
должен
забыть
тебя
Ich
tu
so,
als
hätte
ich
dich
nicht
gesehen
Я
притворяюсь,
что
не
видел
тебя
Warte
bis
du
zu
mir
kommst,
nein,
ich
hab
kein
Problem
Подожди,
пока
ты
не
придешь
ко
мне,
нет,
у
меня
нет
проблем
Dreh
die
zehnte
Zigarette
aus,
in
deiner
Nähe
rauch
ich
Kette
Выкури
десятую
сигарету,
рядом
с
тобой
я
курю
цепь
Red
mir
ein,
dass
ich
dich
nicht
mehr
brauch
Скажи
мне,
что
ты
мне
больше
не
нужен
Vogue
Blue,
zieh
auf
Lunge,
hör'
mich
im
Rauch
Vogue
Blue,
набери
легкие,
услышь
меня
в
дыму
Juan,
ich
lieb
dich
auf
der
Zunge,
doch
ich
sprech's
nicht
aus
Хуан,
я
люблю
тебя
на
языке,
но
я
не
произношу
этого
Ich
glaube,
das
mit
uns
beiden
hört
niemals
auf
Я
думаю,
что
это
с
нами
обоими
никогда
не
прекращается
Verbotene
Gefühle
und
mein
Kopf
sagt
laut
Запретные
чувства,
и
моя
голова
громко
говорит
Uh-uh,
wir
haben's
schon
so
oft
versucht
Э-э-э,
мы
пробовали
это
так
много
раз
Uh-uh,
dich
gefunden,
aber
nicht
gesucht
Э-э-э,
нашел
тебя,
но
не
искал
Tättowier
mir
Amnesie
Это
моя
амнезия
Weil
ich
dich
vergessen
muss,
wann
ist
damit
endlich
Schluss?
Потому
что
я
должен
забыть
тебя,
когда
это,
наконец,
закончится?
Und
dieses
Scheißgefühl
И
это
дерьмовое
чувство
Mhm,
so
bittersweet
wie
die
Nadel
auf
Vinyl
Ммм,
такой
же
горько-сладкий,
как
игла
на
виниле
Ich
will
Amnesie
Я
хочу
амнезии
Weil
ich
dich
sonst
vermissen
werde,
bin
ich
nicht
in
deiner
Nähe
Потому
что
иначе
я
буду
скучать
по
тебе,
я
не
рядом
с
тобой
Dieses
scheiß
Gefühl
Это
дерьмовое
чувство
Mhm,
so
bittersweet
wie
die
Nadel
auf
Vinyl
Ммм,
такой
же
горько-сладкий,
как
игла
на
виниле
Ich
tu
so,
als
wär
mir
kalt,
dein
Pullover
bei
mir
oversized
Я
притворяюсь,
что
мне
холодно,
твой
свитер
у
меня
слишком
большой
Verstehe
dich,
obwohl
du
schweigst
Поймите
себя,
хотя
вы
молчите
Jedes
Detail
deiner
Augen
weiß
ich
noch
im
Schlaf
Каждую
деталь
твоих
глаз
я
знаю
еще
во
сне
Aber
da
denk
ich
auch
immer
noch,
du
wärst
da
Но
я
все
еще
думаю,
что
ты
там
Jede
Bewegung
komplett
kontrolliert
Каждое
движение
полностью
контролируется
Kann
nur
daran
denken,
wie
du
mich
von
außen
siehst
Могу
думать
только
о
том,
как
ты
видишь
меня
со
стороны
Freunde
fragen
mich,
ob
da
bei
uns
noch
was
geht
Друзья
спрашивают
меня,
есть
ли
у
нас
что-нибудь
еще
Kann
nichts
dazu
sagen,
weil
das
mit
uns
eh
keiner
versteht
Ничего
не
могу
сказать
по
этому
поводу,
потому
что
с
нами
все
равно
никто
не
понимает
Uh-uh,
wir
haben's
schon
so
oft
versucht
Э-э-э,
мы
пробовали
это
так
много
раз
Uh-uh,
dich
gefunden,
aber
nicht
gesucht
Э-э-э,
нашел
тебя,
но
не
искал
Tättowier
mir
Amnesie
Это
моя
амнезия
Weil
ich
dich
vergessen
muss,
wann
ist
damit
endlich
Schluss?
Потому
что
я
должен
забыть
тебя,
когда
это,
наконец,
закончится?
Und
dieses
Scheißgefühl
И
это
дерьмовое
чувство
Mhm,
so
bittersweet
wie
die
Nadel
auf
Vinyl
Ммм,
такой
же
горько-сладкий,
как
игла
на
виниле
Ich
will
Amnesie
Я
хочу
амнезии
Weil
ich
dich
sonst
vermissen
werde,
bin
ich
nicht
in
deiner
Nähe
Потому
что
иначе
я
буду
скучать
по
тебе,
я
не
рядом
с
тобой
Dieses
Scheißgefühl
Это
дерьмовое
чувство
Mhm,
so
bittersweet
wie
die
Nadel
auf
Vinyl
Ммм,
такой
же
горько-сладкий,
как
игла
на
виниле
Tättowier
mir
Amnesie
Это
моя
амнезия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Linne, Paula Luisa Douglas, Sophie Sebald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.