Paula Douglas - Batmobil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Douglas - Batmobil




Batmobil
Бэтмобиль
Komm, wir fahren weit weg von hier (weit weg, weit weg)
Поехали отсюда далеко-далеко (далеко, далеко)
Einmal um die Welt in 'nem Batmobil
Один раз вокруг света в Бэтмобиле
Werd mich nie mehr entfern'n von dir (nie mehr, nie mehr)
Никогда больше не уйду от тебя (никогда, никогда)
Du bleibst in meinem Kopf wie ein Polaroid
Ты останешься в моей голове, как полароид
Egal, wohin der Wind uns weht (wohin, wohin)
Неважно, куда дует ветер (куда, куда)
Wir bestreiten diesen Weg ab jetzt nur noch zu zweit
Мы пройдём этот путь только вдвоем
Komm, wir fahren weit weg von hier (weit weg, weit weg)
Поехали отсюда далеко-далеко (далеко, далеко)
Komm, wir fahren weit weg in meinem Batmobil
Поехали далеко-далеко на моем Бэтмобиле
Komm, wir cruisen heut Nacht (ey)
Давай прокатимся этой ночью (эй)
Tausend Bilder, alles Polaroid, ja (ey)
Тысяча картинок, всё полароидные, да (эй)
Du beschützt mich wie ein Diamant (ey)
Ты защищаешь меня, как бриллиант (эй)
An deiner Seite hab ich nie mehr Angst (ey)
Рядом с тобой мне больше не страшно (эй)
Keine Ahnung, was heute noch so passiert
Понятия не имею, что еще сегодня произойдет
Bei dir bin ich Zuhause, fühl mich wie im Paradies
Рядом с тобой я как дома, чувствую себя, как в раю
Gucci, Prada, Balenciaga
Gucci, Prada, Balenciaga
Du kaufst mir die Welt und ich bin dir dankbar
Ты покупаешь мне весь мир, и я благодарна тебе за это
Wir roll'n durch die Stadt mit 300 km h
Мы несемся по городу со скоростью 300 км/ч
Noch ein'n Gin Tonic und dann fliegen wir zum Mars
Еще один джин-тоник, и мы летим на Марс
Dieses Leben schmeckt so gut, ich will nie wieder nach Hause
Эта жизнь так прекрасна, я больше не хочу домой
Los, nimm meine Hand, Babe, bevor ich mich verlaufe
Возьми меня за руку, любимый, пока я не потерялась
Komm, wir fahren weit weg von hier (weit weg, weit weg)
Поехали отсюда далеко-далеко (далеко, далеко)
Einmal um die Welt in 'nem Batmobil
Один раз вокруг света в Бэтмобиле
Werd mich nie mehr entfern'n von dir (nie mehr, nie mehr)
Никогда больше не уйду от тебя (никогда, никогда)
Du bleibst in meinem Kopf wie ein Polaroid
Ты останешься в моей голове, как полароид
Egal, wohin der Wind uns weht (wohin, wohin)
Неважно, куда дует ветер (куда, куда)
Wir bestreiten diesen Weg ab jetzt nur noch zu zweit
Мы пройдём этот путь только вдвоем
Komm, wir fahren weit weg von hier (weit weg, weit weg)
Поехали отсюда далеко-далеко (далеко, далеко)
Komm, wir fahren weit weg in meinem Batmobil
Поехали далеко-далеко на моем Бэтмобиле
Fünfzig K am Arm, ja (ey)
Пятьдесят карат на руке, да (эй)
Wir fahr'n bei Nacht durch die Inn'nstadt (ey)
Мы едем ночью по центру города (эй)
Keine Pause, Richtung Horizont
Никаких остановок, только вперед, к горизонту
Wir sind ein Dreamteam wie Julia und Romeo
Мы отличная команда, как Ромео и Джульетта
Meine schwarzen Haare machen dich verrückt
Мои черные волосы сводят тебя с ума
Verliere mein'n Verstand immer, wenn du bei mir bist
Я схожу с ума, когда ты рядом
Fahren in 'nem Batmobil, kein Rrari
Мы едем на Бэтмобиле, а не на Феррари
Komm und nimm ein'n letzten Schluck Bacardi
Давай, сделай последний глоток Бакарди
Ich liebe dein'n Style, ich lieb alles, was du hast
Мне нравится твой стиль, мне нравится всё, что у тебя есть
Bis zum Morgengrau'n durch die Nacht, wir sind wach
Всю ночь до рассвета, мы не будем спать
Dieses Leben schmeckt so gut, ich will nie wieder nach Hause
Эта жизнь так прекрасна, я больше не хочу домой
Los, nimm meine Hand, Babe, bevor ich mich verlaufe
Возьми меня за руку, любимый, пока я не потерялась
Nur noch zu zweit (weit weg, weit weg)
Только вдвоем (далеко-далеко)
(Weit weg, weit weg)
(Далеко-далеко)
Nur noch zu zweit (weit weg, weit weg)
Только вдвоем (далеко-далеко)
(Weit weg, weit weg)
(Далеко-далеко)
Komm, wir fahren weit weg von hier (weit weg, weit weg)
Поехали отсюда далеко-далеко (далеко, далеко)
Einmal um die Welt in 'nem Batmobil
Один раз вокруг света в Бэтмобиле
Werd mich nie mehr entfern'n von dir (nie mehr, nie mehr)
Никогда больше не уйду от тебя (никогда, никогда)
Du bleibst in meinem Kopf wie ein Polaroid
Ты останешься в моей голове, как полароид
Egal, wohin der Wind uns weht (wohin, wohin)
Неважно, куда дует ветер (куда, куда)
Wir bestreiten diesen Weg ab jetzt nur noch zu zweit
Мы пройдём этот путь только вдвоем
Egal, wohin der Wind uns weht (weit weg, weit weg)
Неважно, куда дует ветер (далеко, далеко)
Wohin der Wind uns weht
Куда дует ветер





Writer(s): Rene Rackwitz, Payman Habibzei, Alican Yilmaz, Paula Luisa Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.