Paula Díaz - Alas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Díaz - Alas




Alas
Крылья
Me quedo aquí
Я останусь здесь
No avanzo más
Я не пойду дальше
Ya estoy cansada de ir siempre detrás
Я устала постоянно идти следом
Sigue sin mi
Продолжай без меня
¿Qué más te da?
Да и что тебе будет?
Lo nuestro ya no se puede arreglar
Проблемы между нами уже не решить
Quizás si
Может быть
Sea verdad
Ты говоришь правду
Lo que dices
Я исправлюсь
Voy a cambiar
Я изменюсь
Solo dame
Только дай мне
Otra oportunidad
Еще один шанс
No quiero estar si vuelves a fallar
Я не хочу быть с тобой, если ты опять подведешь меня
Corre, salta, vuela, como quieras, fuera vete de aquí
Беги, прыгай, летай, как хочешь, исчезни отсюда
Pude ver en tu mirada aún más cicatrices pa' mi
Я увидела в твоем взгляде еще больше шрамов для меня
Tantas veces me rompiste en pedacitos y me reconstruí
Ты так часто разбивал меня на кусочки, и я собирала себя по частям
Que ahora me siento mas fuerte que mil
Что теперь я чувствую себя крепче, чем тысяча солдат
Me han vuelto a salir
У меня снова выросли
Las alas que te empeñaste en partir
Крылья, которые ты отчаянно пытался сломать
Ahora que vuelvo a vivir
Сейчас, когда я снова живу
Ya ni borracha me acuerdo de ti
Я даже не вспоминаю тебя, когда выпью
Me han vuelto a salir
У меня снова выросли
Las alas que te empeñaste en partir
Крылья, которые ты отчаянно пытался сломать
Ahora que vuelvo a vivir
Сейчас, когда я снова живу
Ya ni borracha me acuerdo de ti
Я даже не вспоминаю тебя, когда выпью
Hoy que hay más
Сейчас у меня
Tiempo pa' mi
Больше времени на себя
Ya no lo veo todo color gris
И я больше не вижу мир в серых тонах
Pensabas que
Ты думал,
Iba a sufrir
Что я буду страдать
Y en el fondo te duele más que a mi
Но, на самом деле, тебе больнее, чем мне
Mentías más que hablabas
Ты лгал больше, чем говорил правду
Me decías
Ты говорил,
Soy tuyo na' mas
Я только твой
Y ahora mira
А теперь посмотри,
Cuantas tienes detrás
Сколько у тебя девушек за спиной
Pero la que quieres ya no va a estar
Но той, которую ты хочешь, больше нет
Corre, salta, vuela, como quieras, fuera vete de aquí
Беги, прыгай, летай, как хочешь, исчезни отсюда
Pude ver en tu mirada aún más cicatrices pa' mi
Я увидела в твоем взгляде еще больше шрамов для меня
Tantas veces me rompiste en pedacitos y me reconstruí
Ты так часто разбивал меня на кусочки, и я собирала себя по частям
Que ahora me siento mas fuerte que mil
Что теперь я чувствую себя крепче, чем тысяча солдат
Me han vuelto a salir
У меня снова выросли
Las alas que te empeñaste en partir
Крылья, которые ты отчаянно пытался сломать
Ahora que vuelvo a vivir
Сейчас, когда я снова живу
Ya ni borracha me acuerdo de ti
Я даже не вспоминаю тебя, когда выпью
Me han vuelto a salir
У меня снова выросли
Las alas que te empeñaste en partir
Крылья, которые ты отчаянно пытался сломать
Ahora que vuelvo a vivir
Сейчас, когда я снова живу
Ya ni borracha me acuerdo de ti
Я даже не вспоминаю тебя, когда выпью





Writer(s): Paula Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.