Paroles et traduction Paula Fernandes feat. Almir Satter - Pedaço De Chão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaço De Chão
Patch of Ground
Pensamento
distante
no
meio
da
noite
Distant
thoughts
in
the
middle
of
the
night
Me
peguei
outro
dia
I
caught
myself
the
other
day
Revendo
o
passado
Reviewing
the
past
Escrevi
meu
lamento
nessa
melodia
I
wrote
my
lament
in
this
melody
Lembrei
das
cantigas
que
em
noites
de
Lua
I
remembered
the
songs
that
on
moonlit
nights
Minha
mãe
fazia
My
mother
used
to
sing
E
a
casa
cheia
de
voz
e
alegria
And
the
house
was
full
of
voices
and
joy
Hoje
está
vazia
Today
it's
empty
E
a
saudade
bondosa
maldade
And
the
kind
bittersweet
longing
Que
machuca
e
me
faz
cantar
That
hurts
and
makes
me
sing
De
volta
ao
passado
Back
in
the
past
Sinto
teu
beijo
I
can
feel
your
kiss
A
canção
e
o
luar
The
song
and
the
moonlight
Naquela
casinha
eu
era
menina
In
that
little
house
I
was
a
girl
Meu
mundo
gigante
um
pedaço
de
chão
My
giant
world
a
patch
of
ground
Naquele
ranchinho
que
era
o
nosso
ninho
In
that
little
ranch
that
was
our
nest
Vivia
eu,
minha
mãe,
meus
irmãos
Lived
I,
my
mother,
my
brothers
Contando
estrelas
sonhava
em
tê-las
na
palma
da
mão
Counting
stars
I
dreamt
of
holding
them
in
the
palm
of
my
hand
Naquela
casinha
eu
era
menina
In
that
little
house
I
was
a
girl
Meu
mundo
gigante
um
pedaço
de
chão
My
giant
world
a
patch
of
ground
Naquele
ranchinho
que
era
o
nosso
ninho
In
that
little
ranch
that
was
our
nest
Vivia
eu,
minha
mãe,
meus
irmãos
Lived
I,
my
mother,
my
brothers
Contando
estrelas
sonhava
em
tê-las
na
palma
da
mão
Counting
stars
I
dreamt
of
holding
them
in
the
palm
of
my
hand
Contando
estrelas
sonhava
em
tê-las
na
palma
da
mão
Counting
stars
I
dreamt
of
holding
them
in
the
palm
of
my
hand
Contando
estrelas
aí
que
saudade
pedaço
de
chão
Counting
stars
oh
how
I
miss
that
patch
of
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Chaves Zapala Pimentel, Paula Fernandes De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.