Paula Fernandes feat. Dominguinhos - Caminhoneiro (Gentle On My Mind) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Fernandes feat. Dominguinhos - Caminhoneiro (Gentle On My Mind)




Caminhoneiro (Gentle On My Mind)
Дальнобойщик (Легко на душе)
Todo dia quando eu pego a estrada
Каждый день, когда я выезжаю в дорогу,
Quase sempre é madrugada
Почти всегда это рассвет,
E o meu amor aumenta mais
И моя любовь растет еще сильнее,
Porque eu penso nela no caminho
Потому что я думаю о нем в пути.
Imagino seu carinho
Представляю его ласку,
E todo o bem que ela me faz
И все добро, которое он мне делает,
A saudade então aperta o peito
Тоска тогда сжимает грудь,
Ligo o rádio e dou um jeito
Включаю радио и нахожу способ
De espantar a solidão
Прогнать одиночество.
Se é dia eu ando mais veloz
Если день, я еду быстрее,
E à noite todos os faróis
А ночью все фары
Iluminando a escuridão
Освещают темноту.
Eu sei, 'to correndo ao encontro dela
Я знаю, я мчусь к нему навстречу,
Coração 'tá disparado
Сердце бешено бьется,
Mas eu ando com cuidado
Но я еду осторожно,
Não me arrisco na banguela
Не рискую на нейтралке.
Eu sei, todo dia nessa estrada
Я знаю, каждый день на этой дороге,
No volante eu penso nela
За рулем я думаю о нем,
pintei no pára-choque
Я уже нарисовала на бампере
Um coração e o nome dela
Сердечко и его имя.
rodei o meu país inteiro
Я объездила всю свою страну,
Como bom caminhoneiro
Как хороший дальнобойщик,
Peguei chuva e cerração
Попадала под дождь и туман.
Quando chove o limpador desliza
Когда идет дождь, дворники скользят,
Vai e vem no pára-brisa
Туда-сюда по лобовому стеклу,
Bate igual meu coração
Бьются, как мое сердце.
Doido pelo doce do seu beijo
С ума схожу по сладости его поцелуя,
Olho cheio de desejo
Глаза полны желания,
O seu retrato no painel
Его портрет на панели.
É no acostamento dos seus braços
Это на обочине его объятий
Que eu desligo meu cansaço
Я избавляюсь от усталости.
Eu sei, 'to correndo ao encontro dela
Я знаю, я мчусь к нему навстречу,
Coração 'tá disparado
Сердце бешено бьется,
Mas eu ando com cuidado
Но я еду осторожно,
Não me arrisco na banguela
Не рискую на нейтралке.
Eu sei, todo dia nessa estrada
Я знаю, каждый день на этой дороге,
No volante eu penso nela
За рулем я думаю о нем,
pintei no pára-choque
Я уже нарисовала на бампере
Um coração e o nome dela
Сердечко и его имя.
Todo dia quando eu pego a estrada
Каждый день, когда я выезжаю в дорогу,
Quase sempre é madrugada
Почти всегда это рассвет,
E o meu amor aumenta mais
И моя любовь растет еще сильнее,
Olho o horizonte e vou em frente
Смотрю на горизонт и еду вперед.
'To com Deus e 'to contente
Я с Богом и я счастлива,
O meu caminho eu sigo em paz
Свой путь я продолжаю в мире.
Eu sei, 'to correndo ao encontro dela
Я знаю, я мчусь к нему навстречу,
Coração 'tá disparado
Сердце бешено бьется,
Mas eu ando com cuidado
Но я еду осторожно,
Não me arrisco na banguela
Не рискую на нейтралке.
Eu sei, todo dia nessa estrada
Я знаю, каждый день на этой дороге,
No volante eu penso nela
За рулем я думаю о нем,
pintei no pára-choque
Я уже нарисовала на бампере
Um coração e o nome dela
Сердечко и его имя.
Eu sei, 'to correndo ao encontro dela
Я знаю, я мчусь к нему навстречу,
Coração 'tá disparado
Сердце бешено бьется,
Mas eu ando com cuidado
Но я еду осторожно,
Não me arrisco na banguela
Не рискую на нейтралке.
Eu sei, todo dia nessa estrada
Я знаю, каждый день на этой дороге,
No volante eu penso nela
За рулем я думаю о нем,
pintei no pára-choque
Я уже нарисовала на бампере
Um coração e o nome dela
Сердечко и его имя.
O nome dela
Его имя
O nome dela
Его имя
O nome dela
Его имя
O nome dela
Его имя
O nome dela
Его имя





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, John Hartford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.