Paula Fernandes feat. Eduardo Costa - Meu Grito De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Fernandes feat. Eduardo Costa - Meu Grito De Amor




Meu Grito De Amor
My Cry of Love
Me dei demais
I gave too much
Não fui capaz
I wasn't able
De tomar conta de mim
To take care of myself
E amei assim
And I loved like this
Only the passion
Only the passion
Out of control
Out of control
Over before it began
Over before it began
And it was the end
And it was the end
Mergulhei nas incertezas do amor
I dived into the uncertainties of love
Fui um louco sonhador
I was a crazy dreamer
I was just dreaming
I was just dreaming
Just only me in love
Just only me in love
Dói demais o silêncio
The silence hurts too much
E o vazio frio dos lençóis
And the cold emptiness of the sheets
Dói demais quando a noite
It hurts too much when the night
Invade o nosso quarto e traz no vento
Invades our room and brings on the wind
O meu grito de amor
My cry of love
Dói demais o silêncio (Dói demais)
The silence hurts too much (It hurts too much)
E o vazio frio dos lençóis
And the cold emptiness of the sheets
Dói demais quando a noite
It hurts too much when the night
Invade o nosso quarto e traz no vento
Invades our room and brings on the wind
O meu grito de amor
My cry of love
Me dei demais
I gave too much
Não fui capaz
I wasn't able
De tomar conta de mim
To take care of myself
E amei assim
And I loved like this
Only the passion
Only the passion
Out of control
Out of control
Over before it began
Over before it began
And it was the end
And it was the end
Mergulhei nas incertezas do amor
I dived into the uncertainties of love
Fui um louco sonhador
I was a crazy dreamer
I was just dreaming
I was just dreaming
It was only me in love
It was only me in love
Dói demais o silêncio (Dói demais)
The silence hurts too much (It hurts too much)
E o vazio frio dos lençóis
And the cold emptiness of the sheets
Dói demais quando a noite
It hurts too much when the night
Invade o nosso quarto e traz no vento
Invades our room and brings on the wind
O meu grito de amor
My cry of love
O meu grito de amor
My cry of love
O meu grito de amor
My cry of love





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.