Paula Fernandes feat. Marcus Viana - Quando A Chuva Passar - Live From São Paulo / 2010 - traduction des paroles en allemand

Quando A Chuva Passar - Live From São Paulo / 2010 - Marcus Viana , Paula Fernandes traduction en allemand




Quando A Chuva Passar - Live From São Paulo / 2010
Wenn der Regen vorbei ist - Live aus São Paulo / 2010
Pra que falar?
Wozu reden?
Se você não quer me ouvir
Wenn du mich nicht hören willst
Fugir agora não resolve nada
Jetzt wegzulaufen löst nichts
Mas não vou chorar
Aber ich werde nicht weinen
Se você quiser partir
Wenn du gehen willst
Às vezes a distância ajuda
Manchmal hilft die Distanz
E essa tempestade um dia vai acabar
Und dieser Sturm wird eines Tages enden
quero te lembrar
Ich will dich nur erinnern
De quando a gente andava nas estrelas
An die Zeit, als wir auf den Sternen wandelten
Nas horas lindas que passamos juntos
An die schönen Stunden, die wir zusammen verbracht haben
A gente queria amar e amar
Wir wollten nur lieben und lieben
E hoje eu tenho certeza
Und heute bin ich mir sicher
A nossa história não termina agora
Unsere Geschichte endet jetzt nicht
Pois essa tempestade um dia vai acabar
Denn dieser Sturm wird eines Tages enden
Quando a chuva passar
Wenn der Regen vorbei ist
Quando o tempo abrir
Wenn das Wetter aufklart
Abra a janela e veja eu sou o sol
Öffne das Fenster und sieh, ich bin die Sonne
Eu sou céu e mar
Ich bin Himmel und Meer
Eu sou seu e fim
Ich bin dein bis ans Ende
E o meu amor é imensidão
Und meine Liebe ist unermesslich
quero te lembrar
Ich will dich nur erinnern
De quando a gente andava nas estrelas
An die Zeit, als wir auf den Sternen wandelten
Nas horas lindas que passamos juntos
An die schönen Stunden, die wir zusammen verbracht haben
A gente queria amar e amar
Wir wollten nur lieben und lieben
E hoje eu tenho certeza
Und heute bin ich mir sicher
A nossa história não termina agora
Unsere Geschichte endet jetzt nicht
Pois essa tempestade um dia vai acabar
Denn dieser Sturm wird eines Tages enden
Quando a chuva passar
Wenn der Regen vorbei ist
Quando o tempo abrir
Wenn das Wetter aufklart
Abra a janela e veja eu sou o sol
Öffne das Fenster und sieh, ich bin die Sonne
Eu sou céu e mar
Ich bin Himmel und Meer
Eu sou seu e fim
Ich bin dein bis ans Ende
E o meu amor é imensidão
Und meine Liebe ist unermesslich





Writer(s): Ramon Barreto Ramon Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.