Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
de
tudo
que
já
viu
Nach
allem,
was
du
schon
gesehen
hast
Das
coisas
que
experimentou
Von
den
Dingen,
die
du
erlebt
hast
Depois
de
tudo
que
sentiu
Nach
allem,
was
du
gefühlt
hast
E
das
pessoas
que
amou
Und
den
Menschen,
die
du
geliebt
hast
Depois
de
tantas
vezes
ver
Nachdem
du
so
oft
gesehen
hast
O
sol
nascer
e
anoitecer
Die
Sonne
auf-
und
untergehen
De
ter
achado
o
que
queria
Nachdem
du
gefunden
hattest,
was
du
wolltest
E
ver
que
só
se
enganaria
Und
sahst,
dass
du
dich
nur
getäuscht
hattest
Depois
de
tantos
anos
poucos
Nach
so
wenigen
langen
Jahren
Depois
de
poucas
muitas
madrugadas
Nach
wenigen,
doch
vielen
frühen
Morgenstunden
Depois
de
andar
o
mundo
todo
Nachdem
du
die
ganze
Welt
durchwandert
hast
E
se
perder
na
própria
estrada
Und
dich
auf
deinem
eigenen
Weg
verloren
hast
Depois
de
tantas
vezes
ver
Nachdem
du
so
oft
gesehen
hast
O
sol
nascer
e
anoitecer
Die
Sonne
auf-
und
untergehen
De
ter
achado
o
que
queria
Nachdem
du
gefunden
hattest,
was
du
wolltest
E
ver
que
só
se
enganaria
Und
sahst,
dass
du
dich
nur
getäuscht
hattest
Depois
de
tantos
anos
poucos
Nach
so
wenigen
langen
Jahren
Depois
de
poucas
muitas
madrugadas
Nach
wenigen,
doch
vielen
frühen
Morgenstunden
Depois
de
andar
o
mundo
todo
Nachdem
du
die
ganze
Welt
durchwandert
hast
E
se
perder
na
própria
estrada
Und
dich
auf
deinem
eigenen
Weg
verloren
hast
O
que
mais
deseja
viver
Was
wünschst
du
dir
noch
zu
erleben
O
que
sentir
antes
do
fim
Was
zu
fühlen
vor
dem
Ende
Pra
que
seus
olhos
possam
ver
Damit
deine
Augen
sehen
können
Seu
amor
em
mim
Deine
Liebe
in
mir
Depois
de
tantos
anos
poucos
Nach
so
wenigen
langen
Jahren
Depois
de
poucas
muitas
madrugadas
Nach
wenigen,
doch
vielen
frühen
Morgenstunden
Depois
de
andar
o
mundo
todo
Nachdem
du
die
ganze
Welt
durchwandert
hast
E
se
perder
na
própria
estrada
Und
dich
auf
deinem
eigenen
Weg
verloren
hast
Depois
de
tantos
anos
poucos
Nach
so
wenigen
langen
Jahren
Depois
de
poucas
muitas
madrugadas
Nach
wenigen,
doch
vielen
frühen
Morgenstunden
Depois
de
andar
o
mundo
todo
Nachdem
du
die
ganze
Welt
durchwandert
hast
E
se
perder
na
própria
estrada
Und
dich
auf
deinem
eigenen
Weg
verloren
hast
O
que
mais
deseja
viver
Was
wünschst
du
dir
noch
zu
erleben
O
que
sentir
antes
do
fim
Was
zu
fühlen
vor
dem
Ende
Pra
que
seus
olhos
possam
ver
Damit
deine
Augen
sehen
können
Seu
amor
em
mim
Deine
Liebe
in
mir
Seu
amor
em
mim
Deine
Liebe
in
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Fernandes, Vitor Chaves Zapala Pimentel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.