Paroles et traduction Paula Fernandes feat. Victor & Leo - Depois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
de
tudo
que
já
viu
После
всего,
что
ты
уже
видел,
Das
coisas
que
experimentou
Вещей,
которые
ты
испытал,
Depois
de
tudo
que
sentiu
После
всего,
что
ты
чувствовал,
E
das
pessoas
que
amou
И
людей,
которых
ты
любил,
Depois
de
tantas
vezes
ver
После
стольких
рассветов
и
закатов,
O
sol
nascer
e
anoitecer
Которые
ты
наблюдал,
De
ter
achado
o
que
queria
После
того,
как
ты
нашёл
то,
что
хотел,
E
ver
que
só
se
enganaria
И
понял,
что
лишь
обманывал
себя,
Depois
de
tantos
anos
poucos
После
стольких
немногих
лет,
Depois
de
poucas
muitas
madrugadas
После
стольких-нескольких
бессонных
ночей,
Depois
de
andar
o
mundo
todo
После
того,
как
ты
обошёл
весь
мир
E
se
perder
na
própria
estrada
И
потерялся
на
собственной
дороге,
Depois
de
tantas
vezes
ver
После
стольких
рассветов
и
закатов,
O
sol
nascer
e
anoitecer
Которые
ты
наблюдал,
De
ter
achado
o
que
queria
После
того,
как
ты
нашёл
то,
что
хотел,
E
ver
que
só
se
enganaria
И
понял,
что
лишь
обманывал
себя,
Depois
de
tantos
anos
poucos
После
стольких
немногих
лет,
Depois
de
poucas
muitas
madrugadas
После
стольких-нескольких
бессонных
ночей,
Depois
de
andar
o
mundo
todo
После
того,
как
ты
обошёл
весь
мир
E
se
perder
na
própria
estrada
И
потерялся
на
собственной
дороге,
O
que
mais
deseja
viver
Что
ты
ещё
хочешь
испытать?
O
que
sentir
antes
do
fim
Что
почувствовать
перед
концом?
Pra
que
seus
olhos
possam
ver
Чтобы
твои
глаза
смогли
увидеть
Seu
amor
em
mim
Твою
любовь
во
мне.
Depois
de
tantos
anos
poucos
После
стольких
немногих
лет,
Depois
de
poucas
muitas
madrugadas
После
стольких-нескольких
бессонных
ночей,
Depois
de
andar
o
mundo
todo
После
того,
как
ты
обошёл
весь
мир
E
se
perder
na
própria
estrada
И
потерялся
на
собственной
дороге,
Depois
de
tantos
anos
poucos
После
стольких
немногих
лет,
Depois
de
poucas
muitas
madrugadas
После
стольких-нескольких
бессонных
ночей,
Depois
de
andar
o
mundo
todo
После
того,
как
ты
обошёл
весь
мир
E
se
perder
na
própria
estrada
И
потерялся
на
собственной
дороге,
O
que
mais
deseja
viver
Что
ты
ещё
хочешь
испытать?
O
que
sentir
antes
do
fim
Что
почувствовать
перед
концом?
Pra
que
seus
olhos
possam
ver
Чтобы
твои
глаза
смогли
увидеть
Seu
amor
em
mim
Твою
любовь
во
мне.
Seu
amor
em
mim
Твою
любовь
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Fernandes, Vitor Chaves Zapala Pimentel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.