Paroles et traduction Paula Fernandes - Aos Olhos Do Tempo
Aos Olhos Do Tempo
В глазах времени
Pensei
em
palavras
que
trouxessem
você
Я
думала
о
словах,
которые
могли
бы
вернуть
тебя,
Palavras
bonitas,
de
certo
aflitas
Красивых
словах,
немного
печальных,
Perdendo
a
razão
pra
te
ver
Теряющих
смысл
без
тебя.
Num
tom
de
romance
В
романтическом
тоне,
Uma
voz
que
entoasse
Голос,
который
бы
напел,
No
embalo
do
sonho
profundo
В
колыбели
глубокого
сна,
Pressa
de
te
ter
Спеша
обладать
тобой.
Palavras
vividas
Слова,
прожитые,
Quem
sabe
em
outras
vidas
Быть
может,
в
других
жизнях,
Num
passe
de
mágica
В
одно
мгновение,
Então
poderia
ser
Тогда
это
могло
бы
быть.
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Кто-то,
кто
вдохновляет
тебя
воздухом,
которым
ты
дышишь.
Juro,
eu
lhe
faria
viver
outro
grande
amor
Клянусь,
я
заставила
бы
тебя
пережить
другую
великую
любовь.
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
Это
было
бы
снова
чем-то
большим,
чем
просто
желание,
A
necessidade
que
o
tempo
não
apagou
Необходимостью,
которую
время
не
смогло
стереть.
Pensei
em
palavras
que
trouxessem
você
Я
думала
о
словах,
которые
могли
бы
вернуть
тебя,
Palavras
bonitas,
de
certo
aflitas
Красивых
словах,
немного
печальных,
Perdendo
a
razão
pra
te
ver
Теряющих
смысл
без
тебя.
Num
tom
de
romance
В
романтическом
тоне,
Uma
voz
que
entoasse
Голос,
который
бы
напел,
No
embalo
do
sonho
profundo
В
колыбели
глубокого
сна,
Pressa
de
te
ter
Спеша
обладать
тобой.
Palavras
vividas
Слова,
прожитые,
Quem
sabe
em
outras
vidas
Быть
может,
в
других
жизнях,
Num
passe
de
mágica
В
одно
мгновение,
Então
poderia
ser
Тогда
это
могло
бы
быть.
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Кто-то,
кто
вдохновляет
тебя
воздухом,
которым
ты
дышишь.
Juro,
eu
lhe
faria
viver
outro
grande
amor
Клянусь,
я
заставила
бы
тебя
пережить
другую
великую
любовь.
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
Это
было
бы
снова
чем-то
большим,
чем
просто
желание,
A
necessidade
que
o
tempo
não
apagou
Необходимостью,
которую
время
не
смогло
стереть.
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Кто-то,
кто
вдохновляет
тебя
воздухом,
которым
ты
дышишь.
Juro,
eu
lhe
faria
viver
outro
grande
amor
Клянусь,
я
заставила
бы
тебя
пережить
другую
великую
любовь.
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
Это
было
бы
снова
чем-то
большим,
чем
просто
желание,
A
necessidade
que
o
tempo
não
apagou
Необходимостью,
которую
время
не
смогло
стереть.
O
amor
aos
olhos
do
tempo
Любовь
в
глазах
времени
Meu
amor
a
cada
momento
Моя
любовь
с
каждым
мгновением
Aumenta
mais
Все
сильнее.
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Кто-то,
кто
вдохновляет
тебя
воздухом,
которым
ты
дышишь.
Juro,
eu
lhe
faria
viver
outro
grande
amor
Клянусь,
я
заставила
бы
тебя
пережить
другую
великую
любовь.
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
Это
было
бы
снова
чем-то
большим,
чем
просто
желание,
A
necessidade
que
o
tempo
não
apagou
Необходимостью,
которую
время
не
смогло
стереть.
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Кто-то,
кто
вдохновляет
тебя
воздухом,
которым
ты
дышишь.
Juro,
eu
lhe
faria
viver
outro
grande
amor
Клянусь,
я
заставила
бы
тебя
пережить
другую
великую
любовь.
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
Это
было
бы
снова
чем-то
большим,
чем
просто
желание,
A
necessidade
que
o
tempo
não
apagou
Необходимостью,
которую
время
не
смогло
стереть.
Alguém
que
te
inspira
o
ar
que
respira
Кто-то,
кто
вдохновляет
тебя
воздухом,
которым
ты
дышишь.
Juro,
eu
lhe
faria
(viver
outro
grande
amor)
Клянусь,
я
заставила
бы
тебя
(пережить
другую
великую
любовь).
Seria
de
novo
bem
mais
que
vontade
Это
было
бы
снова
чем-то
большим,
чем
просто
желание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Fernandes De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.